范志禮,范志禮講師,范志禮聯(lián)系方式,范志禮培訓(xùn)師-【中華講師網(wǎng)】
中華傳統(tǒng)文化研究會(huì)名譽(yù)會(huì)長(zhǎng)
51
鮮花排名
5
鮮花數(shù)量
范志禮:《黃帝內(nèi)經(jīng)》原文譯文32
2016-01-20 14609

上卷 素問(wèn)篇 至真要大論篇第三十二

【本章要點(diǎn)】
本篇先述疾病和氣候的密切關(guān)系,再述五味在治療中的作用和六氣五行的配合原理。特別闡述了將癥狀歸納的“病機(jī)十九條”,臨床上執(zhí)此而確定適宜的治則,又對(duì)藥物劑量、配伍、服法、禁忌等作了說(shuō)明。

【原文】
黃帝問(wèn)曰:五氣交合,盈虛更作①,余知之矣。六氣分治,司天地者,其至何如?岐伯再拜對(duì)曰:明乎哉問(wèn)也!天地之大紀(jì),人神之通應(yīng)也。帝曰:愿聞上合昭昭,下合冥冥奈何?岐伯曰:此道②之所主,工之所疑也。
帝曰:愿聞其道也。岐伯曰:厥陰司天,其化以風(fēng);少陰司天,其化以熱;太陰司天,其化以濕,少陽(yáng)司天,其化以火;陽(yáng)明司天,其化以燥;太陽(yáng)司天,其化以寒。以所臨臟位,命其病者也。
帝曰:地化奈何?岐伯曰:司天同候,間氣皆然。帝曰:間氣何謂?岐伯曰:司左右者,是謂間氣也。帝曰:何以異之?岐伯曰:主歲者紀(jì)歲,間氣者紀(jì)步也。帝曰:善。歲主奈何?岐伯曰:厥陰司天為風(fēng)化,在泉為酸化,司氣③為蒼化,間氣為動(dòng)化。少陰司天為熱化,在泉為苦化,不司氣化,居氣④為灼化。太陰司天為濕化,在泉為甘化,司氣為黅化,間氣為柔化。少陽(yáng)司天為火化,在泉為苦化,司氣為丹化,間氣為明化。陽(yáng)明司天為燥化,在泉為辛化,司氣為素化,間氣為清化。太陽(yáng)司天為寒化,在泉為咸化,司氣為玄化,間氣為臟化。故治病者,必明六化分治,五味五色所生,五臟所宜,乃可以言盈虛病生之緒也。
帝曰:厥陰在泉而酸化,先余知之矣。風(fēng)化之行也,何如?岐伯曰:風(fēng)行于地,所謂本也,余氣同法。本乎天者,天之氣也,本乎地者,地之氣也,天地合氣,六節(jié)⑤分而萬(wàn)物化生矣。故曰:謹(jǐn)候氣宜,無(wú)失病機(jī)⑥,此之謂也。
帝曰:其主?、吆稳纾酷唬核練q備物,則無(wú)遺主矣。帝曰:先歲物何也?岐伯曰:天地之專(zhuān)精⑧也。帝曰:司氣者何如?岐伯曰:司氣者主歲同,然有余不足也。帝曰:非司歲物何謂也。岐伯曰:散也,故質(zhì)同而異等也,氣味有薄厚,性用有躁靜,治保有多少,力化有淺深,此之謂也。
帝曰:歲主臟害何謂?岐伯曰:以所不勝命之,則其要也。帝曰:治之奈何?岐伯曰:上淫于下,所勝平之⑨,外淫于內(nèi),所勝治之。
帝曰:善。平氣何如?岐伯曰:謹(jǐn)察陰陽(yáng)所在而調(diào)之,以平為期,正者正治,反者反治。
帝曰:夫子言察陰陽(yáng)所在而調(diào)之,論言人迎與寸口相應(yīng),若引繩小大齊等,命曰平,陰之所在寸口何如?岐伯曰:視歲南北⑩,可知之矣。帝曰:愿卒聞之。岐伯曰:北政之歲,少陰在泉,則寸口不應(yīng);厥陰在泉,則右不應(yīng);太陰在泉,則左不應(yīng)。南政之歲,少陰司天,則寸口不應(yīng);厥陰司天,則右不應(yīng);太陰司天,則左不應(yīng)。諸不應(yīng)者,反其診則見(jiàn)矣。帝曰:尺候何如?岐伯曰:北政之歲,三陰在下,則寸不應(yīng);三陰在上,則尺不應(yīng)。南政之歲,三陰在天,則寸不應(yīng);三陰在泉,則尺不應(yīng)。左右同。故曰:知其要者,一言而終,不知其要,流散無(wú)窮,此之謂也。
帝曰:善。天地之氣,內(nèi)淫而病何如?岐伯曰:歲厥陰在泉,風(fēng)淫所勝,則地氣不明,平野昧,草乃早秀。民病灑灑振寒,善伸數(shù)欠,心痛支滿,兩脅里急,飲食不下,鬲咽不通,食則嘔,腹脹善噫,得后與氣,則快然如衰,身體皆重。
歲少陰在泉,熱淫所勝,則焰浮川澤,陰處反明。民病腹中常鳴,氣上沖胸,喘不能久立,寒熱皮膚痛,目瞑齒痛腫,惡寒發(fā)熱如瘧,少腹中痛,腹大,蟄蟲(chóng)不藏。
歲太陰在泉,草乃早榮,濕淫所勝,則?;鑾r谷,黃反見(jiàn)黑,至陰之交。民病飲積,心痛,耳聾,渾渾焞焞。嗌腫喉痹,陰病血見(jiàn),少腹痛腫,不得小便,病沖頭痛,目似脫,項(xiàng)似拔,腰似折,髀不可以回,腘如結(jié),腨如別。
歲少陽(yáng)在泉,火淫所勝,則焰明郊野,寒熱更至。民病注泄赤白,少腹痛溺赤,甚則血便,少陰同候。
歲陽(yáng)明在泉,燥淫所勝,則霿霧清瞑。民病喜嘔,嘔有苦,善大息,心脅痛不能反側(cè),甚則嗌干面塵,身無(wú)膏澤,足外反熱。
歲太陽(yáng)在泉,寒淫所勝,則凝肅慘栗。民病少腹控睪,引腰脊,上沖心痛,血見(jiàn),嗌痛頷腫。
帝曰:善。治之奈何?岐伯曰:諸氣在泉,風(fēng)淫于內(nèi),治以辛涼,佐以苦,以甘緩之,以辛散之。熱淫于內(nèi),治以咸寒,佐以甘苦,以酸收之,以苦發(fā)之。濕淫于內(nèi),治以苦熱,佐以酸淡,以苦燥之,以淡泄之。火淫于內(nèi),治以咸冷,佐以苦辛,以酸收之,以苦發(fā)之。燥淫于內(nèi),治以苦溫,佐以苦辛,以苦下之。寒淫于內(nèi),治以甘熱,佐以苦辛,以咸瀉之,以辛潤(rùn)之,以苦堅(jiān)之。
帝曰:善。天氣之變何如?岐伯曰:厥陰司天,風(fēng)淫所勝,則太虛埃昏,云物以擾,寒生春氣,流水不冰。民病胃脘當(dāng)心而痛,上支兩脅,鬲咽不通,飲食不下,舌本強(qiáng),食則嘔,冷泄腹脹,溏瀉,瘕水閉,蟄蟲(chóng)不去,病本于脾。沖陽(yáng)絕,死不治。
少陰司天,熱淫所勝,怫熱至,火行其政。民病胸巾煩熱,嗌干,右胠滿,皮膚痛,寒熱咳喘,大雨且至,唾血血泄,鼽衄嚏嘔,溺色變,甚則瘡瘍胕腫,肩背臂臑及缺盆中痛,心痛肺,腹大滿,膨膨而喘咳,病本于肺,尺澤絕,死不治。
太陰司天,濕淫所勝,則沉陰兒布,雨變枯槁。附腫骨痛陰痹,陰痹者按之不得,腰脊頭項(xiàng)痛,時(shí)眩,大便難,陰氣不用,饑不欲食,咳唾則有血,心如懸,病本于腎。太溪絕,死不治。
少陽(yáng)司天,火淫所勝,則溫氣流行,金政不平。民病頭痛,發(fā)熱惡寒而瘧,熱上皮膚痛,色變黃赤,傳而為水,身面胕腫,腹?jié)M仰息,泄注赤白,瘡瘍咳唾血,煩心胸中熱,甚則鼽衄,病本于肺。天府絕,死不治。
陽(yáng)明司天,燥淫所勝,則木乃晚榮,草乃晚生,筋骨內(nèi)變。民病左胠脅痛,寒清于中,感而瘧,大涼革候,咳,腹中鳴,注瀉鶩溏,名木斂,生菀于下,草焦上首,心脅暴痛,不可反側(cè),嗌干面塵腰痛,丈夫疝,婦人少腹痛,目眜眥,瘍瘡痤癰蟄蟲(chóng)來(lái)見(jiàn),病本于肝。太沖絕,死不治。
太陽(yáng)司天,寒淫所勝,則寒氣反至,水且冰,血變于中,發(fā)為癰瘍。民病厥心痛,嘔血血泄鼽衄,善悲,時(shí)眩仆,運(yùn)火炎烈,雨暴乃雹,胸腹?jié)M,手熱肘攣掖腫,心澹澹大動(dòng),胸脅胃脘不安,面赤目黃,善噫,嗌干,甚則色炲,渴而欲飲,病本于心。神門(mén)絕,死不治。所謂動(dòng)氣知其臟也。
帝曰:善。治之奈何?岐伯曰:司天之氣,風(fēng)淫所勝,平以辛涼,佐以苦甘,以甘緩之,以酸瀉之。熱淫所勝,平以咸寒,佐以苦甘,以酸收之。濕淫所勝,平以苦熱,佐以酸辛,以苦燥之,以淡泄之。濕上甚而熱,治以苦溫,佐以甘辛,以汗為故而止?;鹨鶆?,平以酸冷,佐以苦甘,以酸收之,以苦發(fā)之,以酸復(fù)之,熱淫同。燥淫所勝,平以苦溫,佐以酸辛,以苦下之。寒淫所勝,平以辛熱,佐以甘苦,以咸瀉之。
帝曰:善。邪氣反勝,治之奈何?岐伯曰:風(fēng)司于地,清反勝之,治以酸溫,佐以苦甘,以辛平之。熱司于地,寒反勝之,治以甘熱,佐以苦辛,以咸平之。濕司于地,熱反勝之,治以苦冷,佐以咸甘,以苦平之?;鹚居诘?,寒反勝之,治以甘熱,佐以苦辛,以成平之。燥司于地,熱反勝之,治以平寒,佐以苦甘,以酸平之,以和為利。寒司于地,熱反勝之,治以咸冷,佐以甘辛,以苦平之。
帝曰:其司天邪勝何如?岐伯曰:風(fēng)化于天,清反勝之,治以酸溫,佐以甘苦;熱化于天,寒反勝之,治以甘溫,佐以苦酸辛;濕化于天,熱反勝之,治以苦寒,佐以苦酸;火化于天,寒反勝之,治以甘熱,佐以苦辛;燥化于天,熱反勝之,治以辛寒,佐以苦甘;寒化于天,熱反勝之,治以咸冷,佐以苦辛。
帝曰:六氣相勝奈何?岐伯曰:厥陰之勝,耳鳴頭眩,憒憒欲吐,胃鬲如寒,大風(fēng)數(shù)舉,倮蟲(chóng)不滋,胠脅氣并,化而為熱,小便黃赤,胃脘當(dāng)心而痛,上支兩脅,腸鳴飧泄,少腹痛,注下赤白,甚則嘔吐,鬲咽不通。
少陰之勝,心下熱善饑,臍下反動(dòng),氣游三焦,炎暑至,木乃津,草乃萎,嘔逆躁煩,腹腹痛,溏泄,傳為赤沃。
太陰之勝,火氣內(nèi)郁,瘡瘍于中,流散于外,病在胠脅,甚則心痛熱格,頭痛喉痹項(xiàng)強(qiáng),獨(dú)勝則濕氣內(nèi)郁,寒迫下焦,痛留頂,互引眉間,胃滿,雨數(shù)至,燥化乃見(jiàn),少腹?jié)M,腰脽重強(qiáng),內(nèi)不便,善注泄,足下溫,頭重足脛胕腫,飲發(fā)于中,胕腫于上。
少陽(yáng)之勝,熱客于胃,煩心心痛,目赤欲嘔,嘔酸善饑,耳痛溺赤,善驚譫妄,暴熱消爍,草萎水涸,介蟲(chóng)乃屈,少腹痛,下沃赤白。
陽(yáng)明之勝,清發(fā)于中,左胠脅痛溏瀉,內(nèi)為嗌塞,外發(fā)疝,大涼肅殺,華英改容,毛蟲(chóng)乃殃,胸中不便,嗌塞而咳。
太陽(yáng)之勝,凝凓且至,非時(shí)水冰,羽乃后化,痔瘧發(fā),寒厥入胃,則內(nèi)生心痛,陰中乃瘍,隱曲不利,互引陰股,筋肉拘苛,血脈凝泣,絡(luò)滿色變,或?yàn)檠?,皮膚否腫,腹?jié)M食減,熱反上行,頭項(xiàng)囟頂腦戶(hù)中痛,目如脫,寒入下焦,傳為濡瀉。
帝曰:治之奈何?岐伯曰:厥陰之勝,治以甘清,佐以苦辛,以酸瀉之。少陰之勝,治以辛寒,佐以苦咸,以甘瀉之。太陰之勝,治以咸熱,佐以辛甘,以苦瀉之。少陽(yáng)之勝,治以辛寒,佐以甘咸,以甘瀉之。陽(yáng)明之勝,治以酸溫,佐以辛甘,以苦泄之。太陽(yáng)之勝,治以甘熱,佐以辛酸,以咸瀉之。
帝曰:六氣之復(fù)何如?岐伯曰:悉乎哉問(wèn)也?厥陰之復(fù),少腹堅(jiān)滿,里急暴痛,偃木飛沙,倮蟲(chóng)不榮,厥心痛,汗發(fā)嘔吐,飲食不入,入而復(fù)出,筋骨掉眩,清厥,甚則入脾,食痹而吐。沖陽(yáng)絕,死不治。
少陰之復(fù),燠熱內(nèi)作,煩躁鼽嚏,少腹絞痛,火見(jiàn)燔焫,嗌燥,分注時(shí)止,氣動(dòng)于左,上行于右,咳,皮膚痛,暴瘖心痛,郁冒不知人,乃灑浙惡寒,振慄譫妄,寒已而熱,渴而欲飲,少氣骨痿,隔腸不便,外為浮腫,噦噫,赤氣后化,流水不冰,熱氣大行,介蟲(chóng)不復(fù),病疿胗瘡瘍,癰疽痤痔,甚則入肺,咳而鼻淵。天府絕,死不治。
太陰之復(fù),溫變乃舉,體重中滿,食飲不化,陰氣上厥,胸中不便,飲發(fā)于中,咳喘有聲。大雨時(shí)行,鱗見(jiàn)于陸,頭頂痛重,而掉瘛尤甚,嘔而密默,唾吐清液,甚則入腎,竅瀉無(wú)度。太溪絕,死不治。
少陽(yáng)之復(fù),大熱將至,枯燥燔爇,介蟲(chóng)乃耗,驚瘛咳衄,心熱煩躁,便數(shù)憎風(fēng),厥氣上行,面如浮埃,目乃瘛,火氣內(nèi)發(fā),上為口糜,嘔逆,血溢血泄,發(fā)而為瘧,惡寒鼓慄,寒極反熱,嗌絡(luò)焦槁,渴引水漿,色變黃赤,少氣脈萎,化而為水,傳為胕腫,甚則入肺,咳而血泄。尺澤絕,死不治。
陽(yáng)明之復(fù),清氣大舉,森木蒼干,毛蟲(chóng)乃厲。病生胠脅,氣歸于左,善太息,甚則心痛痞滿,腹脹而泄,嘔苦咳噦,煩心,病在鬲中頭痛,甚則入肝,驚駭筋攣。太沖絕,死不治。
太陽(yáng)之復(fù),厥氣上行,水凝雨冰,羽蟲(chóng)乃死,心胃生寒,胸膈不利,心痛痞滿,頭痛善悲,時(shí)眩仆,食減,腰脽反痛,屈伸不便,地裂冰堅(jiān),陽(yáng)光不治,少腹控睪,引腰脊,上沖心,唾出清水,及為噦噫,甚則入心,善忘善悲。神門(mén)絕,死不治。
帝曰:善。治之奈何?岐伯曰:厥陰之復(fù),治以酸寒,佐以甘辛,以酸瀉之,以甘緩之。少陰之復(fù),治以咸寒,佐以苦辛,以甘瀉之,以酸收之,辛苦發(fā)之,以咸軟之。太陰之復(fù),治以苦熱,佐以酸辛,以苦瀉之,燥之,泄之。少陽(yáng)之復(fù),治以咸冷,佐以苦辛,以咸軟之,以酸收之,辛苦發(fā)之,發(fā)不遠(yuǎn)熱,無(wú)犯溫涼,少陰同法。陽(yáng)明之復(fù),治以辛溫,佐以苦甘,以苦泄之,以苦下之,以酸補(bǔ)之。太陽(yáng)之復(fù),治以咸熱,佐以甘辛,以苦堅(jiān)之。治諸勝?gòu)?fù),寒者熱之,熱者寒之,濕者清之,清者溫之,散者收之,抑者散之,燥者潤(rùn)之,急者緩之,堅(jiān)者軟之,脆者堅(jiān)之,衰者補(bǔ)之,強(qiáng)者瀉之,各安其氣,必清必靜,則病氣衰去,歸其所宗,此治之大體也。
帝曰:善。氣之上下,何謂也?岐伯曰:身半以上,其氣三矣,天之分也,天氣主之。身半以下,其氣三矣,地之分也,地氣主之。以名命氣,以氣命處,而言其病。半,所謂天樞也。故上勝而下俱病者,以地名之,下勝而上俱病者,以天名之。所謂勝至,報(bào)氣屈伏而未發(fā)也。復(fù)至則不以天地異名,皆如復(fù)氣為法也。帝曰:勝?gòu)?fù)之動(dòng),時(shí)有常乎?氣有必乎?岐伯曰:時(shí)有常位,而氣無(wú)必也。
帝曰:愿聞其道也。岐伯曰:初氣終三氣,天氣主之,勝之常也。四氣盡終氣,地氣主之,復(fù)之常也。有勝則復(fù),無(wú)勝則否。帝曰:善。復(fù)已而勝何如?岐伯曰:勝至則復(fù),無(wú)常數(shù)也,衰乃止耳。復(fù)已而勝,不復(fù)則害,此傷生也。帝曰:復(fù)而反病何也?岐伯曰:居非其位,不相得也。大復(fù)其勝則主勝之,故反病也。所謂火燥熱也。
帝曰:治之何如?岐伯曰:夫氣之勝也,微者隨之,甚者制之。氣之復(fù)也,和者平之,暴者奪之。皆隨勝氣,安其屈伏,無(wú)問(wèn)其數(shù),以平為期,此其道也。
帝曰:善??椭髦畡?gòu)?fù)奈何?岐伯曰:客主之氣,勝而無(wú)復(fù)也。帝曰:其逆從何如?岐伯曰:主勝逆,客勝?gòu)模熘酪病?br />帝曰:其生病何如?岐伯曰:厥陰司天,客勝則耳鳴掉眩,甚則咳;主勝則胸脅痛,舌難以言。少陰司天,客勝則鼽嚏,頸項(xiàng)強(qiáng),肩背瞀熱,頭痛少氣,發(fā)熱耳聾目瞑,甚則胕腫血溢,瘡瘍咳喘;主勝則心熱煩躁,甚則脅痛支滿。太陰司天,客勝則首面胕腫,呼吸氣喘;主勝則胸腹?jié)M,食已而瞀。少陽(yáng)司天,客勝則丹胗外發(fā),及為丹熛瘡瘍,嘔逆喉痹,頭痛嗌腫,耳聾血溢,內(nèi)為瘛疭;主勝則胸滿咳仰息,甚而有血,手熱。陽(yáng)明司天,清復(fù)內(nèi)余。則咳衄嗌塞,心鬲中熱,咳不止而白,血出者死。太陽(yáng)司天,客勝則胸中不利,出清涕,感寒則咳;主勝則喉嗌中鳴。
厥陰在泉,客勝則大關(guān)節(jié)不利,內(nèi)為痙強(qiáng)拘瘛,外為不便;主勝則筋骨繇併,腰腹時(shí)痛。少陰在泉,客勝則腰痛,尻股膝髀腨胻足病,瞀熱以酸,胕腫不能久立,溲便變;主勝則厥氣上行,心痛發(fā)熱,鬲中眾痹皆作,發(fā)于胠脅,魄汗不藏,四逆而起。太陰在泉,客勝則足痿下重,便溲不時(shí),濕客下焦,發(fā)而濡瀉,及為腫隱曲之疾;主勝則寒氣逆滿,食飲不下,甚則為疝。少陽(yáng)在泉,客勝則腰腹痛而反惡寒,甚則下白溺白;主勝則熱反上行而客于心,心痛發(fā)熱,格中而嘔。少陰同候。陽(yáng)明在泉,客勝則清氣動(dòng)下,少腹堅(jiān)滿而數(shù)便瀉;主勝則腰重腹痛,少腹生寒,下為鶩溏,則寒厥于腸,上沖胸中,甚則喘不能久立。太陽(yáng)在泉,寒復(fù)內(nèi)余,則腰尻痛,屈伸不利,股脛足膝中痛。
帝曰:善。治之奈何?岐伯曰:高者抑之,下者舉之,有余折之,不足補(bǔ)之,佐以所利,和以所宜,必安其主客,適其寒溫,同者逆之,異者從之。
帝曰:治寒以熱,治熱以寒,氣相得者逆之,不相得者從之,余以知之矣。其于正味何如?岐伯曰:木位之主,其瀉以酸,其補(bǔ)以辛。火位之主,其瀉以甘,其補(bǔ)以咸。土位之主,其瀉以苦,其補(bǔ)以甘。金位之主,其瀉以辛,其補(bǔ)以酸。水位之主,其瀉以咸,其補(bǔ)以苦。厥陰之客,以辛補(bǔ)之,以酸瀉之,以甘緩之。少陰之客,以咸補(bǔ)之,以甘瀉之,以咸收之。太陰之客,以甘補(bǔ)之,以苦瀉之,以甘緩之。少陽(yáng)之客,以咸補(bǔ)之,以甘瀉之,以咸軟之。陽(yáng)明之客,以酸補(bǔ)之,以辛瀉之,以苦泄之。太陽(yáng)之客,以苦補(bǔ)之,以咸瀉之,以苦堅(jiān)之,以辛潤(rùn)之。開(kāi)發(fā)腠理,致津液,通氣也。
帝曰:善。愿聞陰陽(yáng)之三也何謂?岐伯曰:氣有多少,異用也。帝曰:陽(yáng)明何謂也?岐伯曰:兩陽(yáng)合明也。帝曰:厥陰何也?岐伯曰:兩陰交盡也。
帝曰:氣有多少,病有盛衰,治有緩急,方有大小,愿聞其約奈何?岐伯曰:氣有高下,病有遠(yuǎn)近,證有中外,治有輕重,適其至所為故也。大要曰:君一臣二,奇之制也;君二臣四,偶之制也;君二臣三,奇之制也;君二臣六,偶之制也。故曰:近者奇之,遠(yuǎn)者偶之,汗者不以奇,下者不以偶,補(bǔ)上治上制以緩,補(bǔ)下治下制以急,急則氣味厚,緩則氣味薄,適其至所,此之謂也。病所遠(yuǎn)而中道氣味之者,食而過(guò)之,無(wú)越其制度也。是故平氣之道,近而奇偶,制小其服也。遠(yuǎn)而奇偶,制大其服也。大則數(shù)少,小則數(shù)多。多則九之,少則二之。奇之不去則偶之,是謂重方。偶之不去,則反佐以取之,所謂寒熱溫涼,反從其病也。
帝曰:善。病生于本,余知之矣。生于標(biāo)者,治之奈何?岐伯曰:病及其本,得標(biāo)之病,治反其本,得標(biāo)之方。
帝曰:善。六氣之勝,何以候之?岐伯曰:乘其至也。清氣大來(lái),燥之勝也,風(fēng)木受邪,肝病生焉。熱氣大來(lái),火之勝也,金燥受邪,肺病生焉。寒氣大來(lái),水之勝也,火熱受邪,心病生焉。濕氣大來(lái),土之勝也,寒水受邪,腎病生焉。風(fēng)氣大來(lái),木之勝也,土濕受邪,脾病生焉。所謂感邪而生病也。乘年之虛,則邪甚也。失時(shí)之和,亦邪甚也。遇月之空,亦邪甚也。重感于邪,則病危矣。有勝之氣,其必來(lái)復(fù)也。
帝曰:其脈至何如?岐伯曰:厥陰之至其脈弦,少陰之至其脈鉤,太陰之至其脈沉,少陽(yáng)之至大而浮,陽(yáng)明之至短而澀,太陽(yáng)之至大而長(zhǎng)。至而和則平,至而甚則病,至而反者病,至而不至者病,未至而至者病,陰陽(yáng)易者危。
帝曰:六氣標(biāo)本,所從不同,奈何?岐伯曰:氣有從本者,有從標(biāo)本者,有不從標(biāo)本者也。
帝曰:愿卒聞之。岐伯曰:少陽(yáng)太陰從本,少陰太陽(yáng)從本從標(biāo),陽(yáng)明厥陰,不從標(biāo)本從乎中也。故從本者,化生于本,從標(biāo)本者有標(biāo)本之化,從中者以中氣為化也。
帝曰:脈從而病反者,其診何如?岐伯曰:脈至而從,按之不鼓,諸陽(yáng)皆然。
帝曰:諸陰之反,其脈何如?岐伯曰:脈至而從,按之鼓甚而盛也。
是故百病之起,有生于本者,有生于標(biāo)者,有生于中氣者,有取本而得者,有取標(biāo)而得者,有取中氣而得者,有取標(biāo)本而得者,有逆取而得者,有從取而得者。逆,正順也;若順,逆也。故曰:知標(biāo)與本,用之不殆,明知逆順,正行無(wú)問(wèn)。此之謂也。不知是者,不足以言診,足以亂經(jīng)。故《大要》曰:粗工嘻嘻,以為可知,言熱未已,寒病復(fù)始,同氣異形,迷診亂經(jīng)。此之謂也。夫標(biāo)本之道,要而博,小而大,可以言一而知百病之害,言標(biāo)與本,易而勿損,察本與標(biāo),氣可令調(diào),明知?jiǎng)購(gòu)?fù),為萬(wàn)民式,天之道畢矣。
帝曰:勝?gòu)?fù)之變,早晏何如?岐伯曰:夫所勝者,勝至已病,病已慍慍,而復(fù)已萌也。夫所復(fù)者,勝盡而起,得位而甚,勝有微甚,復(fù)有少多,勝和而和,勝虛而虛,天之常也。
帝曰:勝?gòu)?fù)之作,動(dòng)不當(dāng)位,或后時(shí)而至,其故何也?岐伯曰:夫氣之生化,與其衰盛異也。寒暑溫涼盛衰之用,其在四維。故陽(yáng)之動(dòng),始于溫,盛于暑;陰之動(dòng),始于清,盛于寒。春夏秋冬,各差其分。故《大要》曰:彼春之暖,為夏之暑,彼秋之忿,為冬之怒,謹(jǐn)按四維,斥候皆歸,其終可見(jiàn),其始可知。此之謂也。
帝曰:差有數(shù)乎?岐伯曰:又凡三十度也。
帝曰:其脈應(yīng)皆何如?岐伯曰:差同正法,待時(shí)而去也。《脈要》曰:春不沉,夏不弦,冬不澀,秋不數(shù),是謂四塞。沉甚曰病,弦甚曰病,澀甚曰病,數(shù)甚曰病,參見(jiàn)曰病,復(fù)見(jiàn)曰病,未去而去曰病,去而不去曰病,反者死。故曰:氣之相守司也,如權(quán)衡之不得相失也。夫陰陽(yáng)之氣,清靜則生化治,動(dòng)則苛疾起,此之謂也。
帝曰:幽明何如?岐伯曰:兩陰交盡故曰幽,兩陽(yáng)合明故曰明,幽明之配,寒暑之異也。帝曰:分至何如?岐伯曰:氣至之謂至,氣分之謂分,至則氣同,分則氣異,所謂天地之正紀(jì)也。
帝曰:夫子言春秋氣始于前,冬夏氣始于后,余已知之矣。然六氣往復(fù),主歲不常也,其補(bǔ)瀉奈何?岐伯曰:上下所主,隨其攸利,正其味,則其要也,左右同法。大要曰:少陽(yáng)之主,先甘后咸;陽(yáng)明之主,先辛后酸;太陽(yáng)之主,先咸后苦;厥陰之主,先酸后辛;少陰之主,先甘后咸;太陰之主,先苦后甘。佐以所利,資以所生,是謂得氣。
帝曰:善。夫百病之生也,皆生于風(fēng)寒暑濕燥火,以之化之變也。經(jīng)言盛者瀉之,虛者補(bǔ)之,余錫以方士,而方士用之,尚未能十全,余欲令要道必行,桴鼓相應(yīng),猶拔刺雪污,工巧神圣,可得聞乎?岐伯曰:審察病機(jī),無(wú)失氣宜,此之謂也。帝曰:愿聞病機(jī)何如?岐伯曰:諸風(fēng)掉眩,皆屬于肝。諸寒收引,皆屬于腎。諸氣郁,皆屬于肺。諸濕腫滿,皆屬于脾。諸熱瞀瘛,皆屬于火。諸痛癢瘡,皆屬于心。諸厥固泄,皆屬于下。諸痿喘嘔,皆屬于上。諸禁鼓慄,如喪神守,皆屬于火。諸痙項(xiàng)強(qiáng),皆屬于濕。諸逆沖上,皆屬于火。諸脹腹大,皆屬于熱。諸躁狂越,皆屬于火。諸暴強(qiáng)直,皆屬于風(fēng)。諸病有聲,鼓之如鼓,皆屬于熱。諸病胕腫疼痠驚駭,皆屬于火。諸轉(zhuǎn)反戾,水液渾濁,皆屬于熱。諸病水液,澄澈清冷,皆屬于寒。諸嘔吐酸,暴注下迫,皆屬于熱。故大要曰:謹(jǐn)守病機(jī),各司其屬,有者求之,無(wú)者求之,盛者責(zé)之,虛者責(zé)之,必先五勝,疏其血?dú)?,令其調(diào)達(dá),而致和平,此之謂也。
帝曰:善。五味陰陽(yáng)之用何如?岐伯曰:辛甘發(fā)散為陽(yáng),酸苦涌泄為陰,咸味涌泄為陰,淡味滲泄為陽(yáng),六者或收或散,或緩或急,或燥或潤(rùn),或軟或堅(jiān),以所利而行之,調(diào)其氣使其平也。
帝曰:非調(diào)氣而得者,治之奈何?有毒無(wú)毒,何先何后?愿聞其道。岐伯曰:有毒無(wú)毒,所治為主,適大小為制也。
帝曰:請(qǐng)言其制。岐伯曰:君一臣二,制之小也;君一臣三佐五,制之中也;君一臣三佐九,制之大也。寒者熱之,熱者寒之,微者逆之,甚者從之,堅(jiān)者削之,客者除之,勞者溫之,結(jié)者散之,留者攻之,燥者濡之,急者緩之,散者收之,損者溫之,逸者行之,驚者平之。上之下之,摩之浴之,薄之劫之,開(kāi)之發(fā)之,適事為故。
帝曰:何謂逆從?岐伯曰:逆者正治,從者反治,從少?gòu)亩?,觀其事也。帝曰:反治何謂?岐伯曰:熱因寒用,寒因熱用,塞因塞用,通因通用,必伏其所主,而先其所因,其始則同,其終則異,可使破積,可使?jié)?jiān),可使氣和,可使必已。帝曰:善。氣調(diào)而得者何如?岐伯曰:逆之從之,逆而從之,從而逆之,疏氣令調(diào),則其道也。
帝曰:善。病之中外何如?岐伯曰:從內(nèi)之外者,調(diào)其內(nèi);從外之內(nèi)者,治其外;從內(nèi)之外而盛于外者,先調(diào)其內(nèi)而后治其外;從外之內(nèi)而盛于內(nèi)者,先治其外而后調(diào)其內(nèi);中外不相及,則治主病。
帝曰:善?;馃釓?fù),惡寒發(fā)熱,有如瘧狀,或一日發(fā),或間數(shù)日發(fā),其故何也?岐伯曰:勝?gòu)?fù)之氣,會(huì)遇之時(shí),有多少也。陰氣多而陽(yáng)氣少,則其發(fā)日遠(yuǎn);陽(yáng)氣多而陰氣少,則其發(fā)日近。此勝?gòu)?fù)相薄,盛衰之節(jié),瘧亦同法。
帝曰:論言治寒以熱,治熱以寒,而方士不能廢繩墨而更其道也。有病熱者家之而熱,有病寒者熱之而寒,二者皆在,新病復(fù)起,奈何治?岐伯曰:諸家之而熱者取之陰,熱之而寒者取之陽(yáng),所謂求其屬也。帝曰:善。服寒而反熱,服熱而反寒,其故何也?岐伯曰:治其王氣,是以反也。帝曰:不治王而然者何也?岐伯曰:悉乎哉問(wèn)也!不治五味屬也。夫五味入胃,各歸所喜,故酸先入肝,苦先入心,甘先入脾,辛先入肺,咸先入腎,久而增氣,物化之常也。氣增而久,夭之由也。
帝曰:善。方制君臣何謂也?岐伯曰:主病之謂君,佐君之謂臣,應(yīng)臣之謂使,非上下三品之謂也。帝曰:三品何謂?岐伯曰:所以明善惡之殊貫也。帝曰:善。病之中外何如?岐伯曰:調(diào)氣之方,必別陰陽(yáng),定其中外,各守其鄉(xiāng),內(nèi)者內(nèi)治,外者外治,微者調(diào)之,其次平之,盛者奪之,汗之下之,寒熱溫涼,衰之以屬,隨其攸利,謹(jǐn)?shù)廊绶?,萬(wàn)舉萬(wàn)全,氣血正平,長(zhǎng)有天命。帝曰:善。

【注釋】
①盈虛更作:指五運(yùn)之太過(guò)與不及交替作用。
②道:這里指自然規(guī)律。
③司氣:指五運(yùn)之氣。
④居氣:即間氣。
⑤六節(jié):即六步。
⑥病機(jī):指疾病發(fā)生和發(fā)展的機(jī)理。
⑦主病:指主治疾病的藥物。
⑧專(zhuān)精:精粹的意思。
⑨平之:即治療的意思。
⑩南北:即下文的南政、北政。
黃反見(jiàn)黑:意思是黃色反見(jiàn)于北方黑色的地方。
怫:憋悶的意思。
邪氣反勝:本氣為自己所不勝的邪氣所乘。
風(fēng)司于地:即厥陰風(fēng)木在泉。
司天邪勝:指司天之氣被邪氣反盛。
風(fēng)化于天:即風(fēng)氣司天。
赤沃:尿血的意思。
熱格:指熱氣被阻隔于上。
陰中乃瘍:指陰部生瘡瘍。
里:指腹脅內(nèi)部。
赤氣后化:即火氣之行令推遲。
鱗見(jiàn)于陸:鱗,代指魚(yú)類(lèi)。因?yàn)橛晁┌l(fā),魚(yú)類(lèi)出現(xiàn)在陸地的意思。
噦噫:指噯氣。
以地名之:即以地氣之名來(lái)命名人身受病的臟器。
以天名之:即以天氣之名來(lái)命名人身受病的臟器。
丹熛:丹毒一類(lèi)的病癥。
清復(fù)內(nèi)余:因?yàn)殛?yáng)明司天為金氣居火位,沒(méi)有客勝之名,而清氣仍復(fù)內(nèi)余。
本:指風(fēng)、熱、濕、火、燥、寒六氣。
年之虛:指主歲之氣不及的年份。
少陽(yáng)太陰從本:因?yàn)樯訇?yáng)之本為火,太陰之本為濕,本末同。
少陰太陽(yáng)從本從標(biāo):少陰之本熱,其標(biāo)陰;太陽(yáng)之本寒,其標(biāo)陽(yáng),本末不同。
陽(yáng)明厥陰,不從標(biāo)本從乎中:陽(yáng)明之中太陰,厥陰之中少陽(yáng),本末與中不同。
早晏:早晚的意思。
慍慍:慍通“蘊(yùn)”,積聚的意思。
兩陰:指太陰和少陰。
兩陽(yáng):指太陽(yáng)和少陽(yáng)。
分至:指春分與秋分,夏至與冬至。
攸利:攸,所。攸利,所宜的意思。
掉眩:掉,搖晃;掉眩,眩暈旋轉(zhuǎn)之意。
收引:指筋脈痙攣的樣子。
郁:,氣逆、喘急;郁,悶。
瞀?。侯?,昏悶;瘛,抽搐。
厥固泄:厥,在病癥中指昏厥和肢厥;固,二便不通;泄,二便泄利。
禁鼓慄:禁,通“噤”,指口禁不開(kāi);鼓慄,是戰(zhàn)栗的樣子。
如喪神守:指寒戰(zhàn)等一些軀體動(dòng)作不能控制,有如神明不能主持。
暴強(qiáng)直:暴,是突然的意思,指突然發(fā)生的全身筋脈攣急。
鼓之如鼓:第一個(gè)“鼓”,是叩擊的意思。即叩擊腹部如打鼓一樣。
胕腫:指皮肉腫脹潰爛。
轉(zhuǎn)反戾:轉(zhuǎn),扭轉(zhuǎn);反,反張;戾,身體屈曲;轉(zhuǎn)反戾,即由于筋脈扭曲,使肢體出現(xiàn)扭曲、反張等狀態(tài),與抽搐不同。
寒者熱之,熱者寒之:這是一般正治的方法,即用溫?zé)岬乃幹委熀Y,用寒涼的藥物治療熱癥。
微者逆之,甚者從之:微和甚,指病勢(shì)而言。指病情清淺得單純沒(méi)有假象,治療藥物性質(zhì)要與疾病外在表現(xiàn)相反,如表現(xiàn)為熱,就用寒藥,這種方法就是“逆之”;病情很重的往往表現(xiàn)出與疾病性質(zhì)本身相反的假象,治療時(shí)藥物的屬性可能與疾病外在表現(xiàn)的偏性一致,例如大寒表現(xiàn)的發(fā)熱,還要用溫藥治療,這就是“從之”。
熱因寒用,寒因熱用:即反治法的法則。指用熱藥治療真寒假熱癥,用寒藥治療真熱假寒癥。
塞因塞用,通因通用:前一個(gè)“塞”,是阻塞不通的意思,后一個(gè)“塞”,是治病的補(bǔ)益法;前一個(gè)“通”,指實(shí)邪在內(nèi)的泄利癥,后一個(gè)“通”,是治療方法的下法。指用補(bǔ)益的方法治療虛性閉塞不通的病癥,用通利的方法治療實(shí)性通利的病癥。
伏其所主,而先其所因:主,指疾病的本質(zhì)。意思是要想制伏其主病,但必先找出致病的原因。
日遠(yuǎn):這里指間隔的時(shí)間比較長(zhǎng)。
善惡之殊貫:這里指藥物的有毒無(wú)毒之分。

【譯文】
黃帝問(wèn)道:五運(yùn)之氣交相配合,太過(guò)與不及互相更替,這些道理,我已經(jīng)知道了。那么六氣分時(shí)主治,其司天在泉之氣到來(lái)時(shí)所起的變化又如何呢?岐伯行禮后回答說(shuō):?jiǎn)柕枚嗝辞宄?這是天地變化的基本規(guī)律,也是人體與天地變化相應(yīng)的規(guī)律。黃帝道:我希望聽(tīng)聽(tīng)它怎樣能上合于昭明的天道,下合于玄遠(yuǎn)的地氣。岐伯說(shuō):這是醫(yī)理中的主要部分,也是一般醫(yī)生所不甚了解的。
黃帝道:我希望聽(tīng)一下這一方面的道理。岐伯說(shuō):厥陰司天,氣從風(fēng)化;少陰司天,氣從熱化;太陰司天,氣從濕化;少陽(yáng)司天,氣從火化;陽(yáng)明司天,氣從燥化;太陽(yáng)司天,氣從寒化;它們都是以客氣所臨的臟位來(lái)決定疾病稱(chēng)謂的。
黃帝道:在泉之化是怎樣的!岐伯說(shuō):與司天是同樣的,間氣也是如此。黃帝道:怎樣叫做間氣?岐伯說(shuō):分管司天在泉之左右的,就稱(chēng)為間氣。黃帝道:與司天在泉有什么區(qū)別呢?岐伯說(shuō):司天在泉而主歲之氣,主一年的氣化。間氣,主六十天的氣化。黃帝道:歲的主氣是怎樣的呢?岐伯說(shuō):厥陰在司天就為風(fēng)化,在泉就為酸化,在司歲運(yùn)就為蒼化,在間氣就為動(dòng)化;少陰在司天就為熱化,在泉就為苦化,它不司歲運(yùn)之化,在居氣就為灼化;太陰在司天就為濕化,在泉就為甘化,在司歲運(yùn)就為黅化,在間氣就為柔化;少陽(yáng)在司天就為火化,在泉就為苦化,在司歲運(yùn)就為丹化,在間氣就為明化;陽(yáng)明在司天就為燥化,在泉就為辛化,在司歲運(yùn)就為素化,在間氣就為清化;太陽(yáng)在司天就為寒化,在泉就為咸化,在司歲運(yùn)就為玄化,在間氣就為臟化。所以治病的醫(yī)生,必須明白六氣的不同氣化作用以及五味五色所產(chǎn)生的變化作用和五臟的喜惡,然后才能說(shuō)對(duì)氣化的盈虛和疾病的發(fā)生有了頭緒。
黃帝道:厥陰在泉而從酸化,我早就明白了,那么風(fēng)行之化又怎樣呢?岐伯說(shuō):風(fēng)氣行于地,這是本于地之氣而為風(fēng)化,其他五氣也是這樣。因?yàn)楸緦儆谔斓?,是天之氣,本屬于地的,是地之氣,天地之氣相合,就有了六?jié)之氣的劃分,于是萬(wàn)物就能化生。所以說(shuō):要特別注意觀察氣候的變化,別錯(cuò)過(guò)病情的變化,就是這個(gè)道理。
黃帝道:那些主治疾病的藥物怎樣?岐伯說(shuō):根據(jù)歲氣來(lái)采備藥物,就會(huì)沒(méi)有遺漏了。黃帝道:采備歲氣所生化的藥物,這是什么原因?岐伯說(shuō):因?yàn)槟艿锰斓貙?zhuān)精之氣,療效比較好。黃帝道:司運(yùn)氣的藥物怎樣?岐伯說(shuō):司運(yùn)氣的藥物與主歲的藥物相同,但是有有余和不足的區(qū)別。黃帝道:不是司歲的藥物,又怎樣呢?岐伯說(shuō):其氣散而不純。所以本質(zhì)雖同,而等次卻不相同,如氣味有厚薄的不同,性能有靜躁的不同,療效有多少的不同,藥力有深淺的不同,這就是關(guān)于非司歲藥物的說(shuō)法。
黃帝道:歲主之氣,傷害五臟,這是什么原因?岐伯說(shuō):從其所不勝之氣來(lái)說(shuō)明,這是它的關(guān)鍵。黃帝道:怎樣治療?岐伯說(shuō):司天之氣偏勝而淫于下,那就以己所勝之氣來(lái)平調(diào);在泉之氣偏勝而淫于外,那就以己所勝之氣來(lái)治療。
黃帝道:講得好!但也有歲氣平和而得病的,又怎么治呢?岐伯說(shuō):這要仔細(xì)地觀察三陰三陽(yáng)司天在泉的所在而加以調(diào)治,以達(dá)到正常為目的,正病用正治法,反病用反治法。
黃帝道:你說(shuō)要觀察陰陽(yáng)的所在而調(diào)治,而有的書(shū)上說(shuō):人迎和寸口的脈象要相合,像引繩一樣,大小相等的叫做平。那么陰之所在,在寸口應(yīng)該怎樣?岐伯說(shuō):看主歲的是南政還是北政,就可以知道了。黃帝道:我希望徹底了解一下。岐伯說(shuō):北政主歲的時(shí)候,少陰在泉,則寸口脈沉細(xì)而伏,不應(yīng)于指;厥陰在泉,則右寸沉細(xì)而伏不應(yīng)于指;太陰在泉,則左寸沉細(xì)而伏,不應(yīng)于指。南政主歲的時(shí)候,少陰司天,則寸口脈沉細(xì)而伏不應(yīng)于指;厥陰司天,則右寸沉細(xì)而伏不應(yīng)于指;太陰司天,則左寸沉細(xì)而伏不應(yīng)于指。凡是寸口脈不應(yīng)的,“反其診”就可知曉了。黃帝道:尺部的脈候又怎樣呢?岐伯說(shuō):北政主歲的時(shí)候,三陰在泉,則寸口不應(yīng);三陰司天,則尺部不應(yīng)。南政主歲的時(shí)候,三陰司天,則寸口不應(yīng);三陰在泉,則尺部不應(yīng)。左右脈的不應(yīng),同于上例。因此說(shuō),懂得要領(lǐng),一句話就說(shuō)明白了,不懂得要領(lǐng),就漫無(wú)邊際,說(shuō)的就是這個(gè)道理。
黃帝道:很好,那么根據(jù)天地之氣侵入人體內(nèi)部而命名的疾病其情形又是怎樣的呢?岐伯說(shuō):厥陰在泉的年份,風(fēng)氣偏勝,就會(huì)地氣不明,平野昏暗,草禾提前抽穗。人容易患發(fā)冷之病,常常呻吟,不住地打哈欠,心痛并感覺(jué)撐滿,兩脅拘急不舒,飲食不進(jìn),咽隔不通暢,食后就要嘔吐,肚腹發(fā)脹,多噫氣,但大便或放屁后,卻覺(jué)得輕快并像軟懶似的,全身乏力。
少陰在泉的年份,熱氣偏勝,氣就升浮于川澤,陰處反覺(jué)明亮。人容易患腹中不時(shí)鳴響的病,逆氣會(huì)上沖胸脘,氣喘不能久立,惡寒發(fā)熱,皮膚痛,眼模糊,牙痛,項(xiàng)腫,寒熱交爭(zhēng)好像瘧疾,少腹中痛,腹部脹大。蟄蟲(chóng)也不伏藏。
太陰在泉的年份,百草早早地開(kāi)花,濕氣偏勝,使巖谷里昏暗渾濁,黃為土色,濕盛則反見(jiàn)黑色,這是濕土之氣交合的現(xiàn)象。人易患飲邪積聚,心痛,耳聾,聽(tīng)覺(jué)毫無(wú)所知,咽腫,喉痛,陰病見(jiàn)血等病,如血淋、便血,少腹痛腫,不能小便,感到上沖頭痛,痛得眼睛像要流出,頸部好像要拔出,腰部像要折斷,髀骨不能回轉(zhuǎn),膝窩好像凝住了,小腿肚好像僵直了。
少陽(yáng)在泉的年份,火氣偏勝,天地之間,就呈現(xiàn)出凝熱而火光四射的氣象。天氣時(shí)冷時(shí)熱。人容易患大便瀉溏,下便赤白色,少腹疼痛且小便為赤色,嚴(yán)重的就會(huì)出現(xiàn)血,其余的癥候與少陰在泉相同。
陽(yáng)明在泉的年份,燥氣偏勝,就會(huì)霧氣迷蒙看不見(jiàn)東西,天氣寒薄。人容易患嘔吐之病,嘔吐苦水,經(jīng)常嘆息,心與脅部疼痛,不能轉(zhuǎn)身;病嚴(yán)重時(shí),就會(huì)咽干,面似塵土色,全身肌膚干枯而不潤(rùn)澤,足外部發(fā)熱。
太陽(yáng)在泉的年份,寒氣偏勝,天地之間,就呈現(xiàn)出凝肅慘厲的氣象。人易患少腹疼的病,牽引睪丸、腰脊,上沖心脘作痛,出血,咽痛,下巴頷腫。
黃帝道:講得好!那么怎樣治療呢?岐伯說(shuō):凡是在泉之氣,風(fēng)氣太過(guò)而傷于體內(nèi)的,主藥用辛涼之藥,用苦味之藥輔佐,用甘味緩解,用辛味來(lái)驅(qū)散風(fēng)邪;熱氣太過(guò)而傷于體內(nèi)的,主藥用咸寒之藥,用甘苦之藥輔佐,用酸味收斂陰氣,用苦藥來(lái)發(fā)散熱邪;濕氣太過(guò)而傷于體內(nèi)的,主藥用苦熱之藥,用酸淡之藥輔佐,用苦味藥來(lái)燥濕,用淡味藥來(lái)泄?jié)裥?;火氣太過(guò)而傷于體內(nèi)的,主藥用咸冷之藥,用苦辛之藥輔佐,用酸藥收斂陰氣,用苦藥來(lái)發(fā)散入邪;燥氣太過(guò)而傷于體內(nèi)的,主藥用苦溫之藥,用甘辛之藥輔佐,用苦味之藥泄熱;寒氣太過(guò)而傷于體內(nèi)的,主藥用甘熱之藥,用苦辛之藥輔佐,用咸味之藥來(lái)瀉泄,用辛味之藥來(lái)溫潤(rùn),用苦味之藥來(lái)堅(jiān)實(shí)。
黃帝道:講得好!天氣變化時(shí),又怎樣呢?岐伯說(shuō):厥陰司天,風(fēng)氣偏勝,天空就會(huì)塵濁不明,云物被風(fēng)氣鼓蕩而紛亂,寒天而行春令,流水不能凍冰。人就易患胃脘當(dāng)心處疼痛,上撐兩脅,膈咽阻塞不通,飲食不下,舌根僵硬,食后就嘔吐,冷泄腹脹,溏泄,以及氣結(jié)成瘕,小便不通等病。蟄蟲(chóng)藏于土中而不去。這些病的根本是在脾臟。如沖陽(yáng)脈絕,那是胃氣已敗,就會(huì)死亡而不能治愈。
少陰司天,熱氣偏勝,悶熱,大雨將至,君火行其政令。人就易患胸中煩躁而熱,咽干,右脅痞滿,皮膚疼痛,寒熱咳喘等病,由于火熱甚而大雨至,唾血,便血,鼻出血,噴嚏,嘔吐,小便變色,甚則瘡瘍浮腫,肩、背、臂、上臂及缺盆等處疼痛,心痛,肺脹,腹大而滿,氣喘咳嗽,這些病的根本是在肺臟。如尺澤脈絕,那是肺氣已敗,就會(huì)死亡而不能救治。
太陰司天,濕氣偏勝,就會(huì)陰沉之氣密布,雨水太多,反使草木枯槁。人就易患浮腫,骨痛陰痹,陰痹這種病按之不知痛處。腰脊頭項(xiàng)疼痛,時(shí)常眩暈,大便困難,陰氣不能運(yùn)化,饑餓不愿吃東西,咳唾就有血,心不安寧像懸空一樣,這些病的根本是在腎臟。如太溪脈絕,那是腎氣已敗,就會(huì)死亡不能治愈。
少陽(yáng)司天,火氣偏勝,就會(huì)溫?zé)嶂畾饬餍?,金失其清肅之氣,所以不能當(dāng)令。人就易患頭痛,發(fā)熱惡寒而發(fā)瘧疾,熱氣在上,皮膚疼痛,色變黃赤,熱傳于里,治節(jié)不行,變而為水病,身面浮腫、腹?jié)M、仰息,泄瀉暴注,赤白下痢,瘡瘍,唾血,心煩,胸中熱,甚至鼻中流血,這些病的根本是在肺臟。如天府脈絕,那是肺氣已敗,就會(huì)死亡而不能治愈。
陽(yáng)明司天,燥氣偏勝,則草木回春較晚。在人則筋骨發(fā)生病變。人就易患左胠脅疼痛,寒氣內(nèi)臟若再感受外塞,就會(huì)發(fā)為瘧疾,大涼之氣使天氣反常,易患咳嗽、腹中鳴響,暴注泄瀉,大便稀溏。大樹(shù)枝梢枯斂,而生氣郁伏于下,草梢也因之焦干,易患心脅突然劇痛,不能轉(zhuǎn)側(cè),咽喉發(fā)干,面如塵色,腰痛,男子疝,婦人少腹疼痛,眼角昏眜不明,瘡瘍痤癰等癥,蟄蟲(chóng)反而出現(xiàn)。這些病的根本是在肝臟。如太沖脈絕,那是肝氣已敗,就會(huì)死亡不能治愈。
太陽(yáng)司天,寒氣偏勝,寒氣就會(huì)出其不意地到來(lái),水就要結(jié)冰。人體內(nèi)血液生變,就會(huì)發(fā)生癰瘍,厥逆心痛,嘔血,下血,鼻流血,善悲,時(shí)常眩暈仆倒。運(yùn)氣遇戊癸火化炎烈,就有暴雨冰雹,易患胸腹?jié)M,手熱,肘攣急,腋部腫,心悸不安,胸脅胃脘不舒,面赤、目黃,善噫氣,口干舌燥,甚至面黑如同煙子,口渴想喝水等病,這些病的根本是在心臟。如神門(mén)脈絕,那是心氣已敗,就會(huì)死亡不能救治。所以說(shuō),由脈氣的搏動(dòng),就可以知道它臟氣的存亡。
黃帝道:怎么樣治療呢?岐伯說(shuō):由司天之氣所勝而致病的,如屬風(fēng)淫所勝,以辛涼之藥平其勝氣,輔佐以苦甘之藥,以甘味藥緩其急,以酸味藥泄其邪;如屬熱淫所勝,以咸寒之藥平其勝氣,輔佐以咸甘之藥,以酸味藥收斂陰氣;如屬濕淫所勝,以苦味熱性之藥平其勝氣,輔佐以酸辛之藥,以苦味藥燥濕,以淡味藥滲泄?jié)裥?;如濕邪盛于上部而且有熱,就要以苦味溫性之藥治療,輔佐以甘辛之藥,以汗解法恢復(fù)其常態(tài)而止;如屬火淫所勝,以酸味冷性之藥平其勝氣,輔佐以苦甘之藥,以酸味藥收斂陰氣,以苦味藥發(fā)泄火邪,以咸味藥恢復(fù)陰液,熱淫所勝的與此相同;如屬燥淫所勝,以苦味溫性之藥平其勝氣,輔佐以酸辛之藥,以苦味之藥下其燥結(jié);如屬寒淫所勝,以辛味熱性之藥平其勝氣,輔佐以甘苦之藥,以咸味藥瀉其寒邪。
黃帝道:邪氣反勝所致之病,應(yīng)怎樣治療呢?岐伯說(shuō):風(fēng)氣司地,而清肅之金氣反勝而乘之。當(dāng)用酸溫之藥治之,輔佐以苦甘之藥,用辛味藥平其正氣;熱氣司地,而寒氣反勝而乘之,就用甘味熱性之藥治之,輔佐以苦辛之藥,用咸味藥平其正氣;濕氣司地,而熱氣反勝而乘之,就用苦味冷性之藥治之,輔佐以咸甘之藥,用苦味藥平其正氣;火氣司地,而寒氣反勝而乘之,就用甘味熱性之藥治之,輔佐以苦辛之藥,用咸味藥平其正氣;燥氣司地,而熱氣反勝而乘之,就用平味寒性之藥治之,輔佐以苦甘之藥,用酸味藥平其正氣,凡是用藥以和平為宜。寒氣司地,而熱氣反勝而乘之,就用咸味冷性之藥治之,輔佐以甘辛之藥,用苦味藥平其正氣。
黃帝問(wèn):司天之氣不足而邪勝的,應(yīng)如何治療呢?岐伯說(shuō):風(fēng)氣司天而清涼之氣反勝而乘之,應(yīng)用酸溫之藥治,用甘苦之藥輔佐;熱氣司天,而寒氣反勝而乘之,應(yīng)用甘溫之藥治,用苦酸辛之藥輔佐;濕氣司天,而熱氣反勝而乘之,應(yīng)用苦寒之藥治,用苦酸之藥輔佐;火氣司天,而寒氣反勝而乘之,應(yīng)用甘熱之藥治,用苦辛之藥輔佐;燥氣司天,而熱氣反勝而乘之,應(yīng)用辛寒之藥治,用苦甘之藥輔佐;寒氣司天,而熱氣反勝而乘之,應(yīng)用咸冷之藥治,用苦辛之藥輔佐。
黃帝道:六氣相勝是怎樣的情況?岐伯說(shuō):厥陰風(fēng)氣偏勝,就會(huì)耳鳴頭眩,心中煩亂想吐,胃脘之上及橫膈之下,有寒感,大風(fēng)時(shí)起,倮蟲(chóng)不能滋生。人就容易患胠脅之氣偏著一邊,化而成熱,小便黃赤,胃脘當(dāng)心之處疼痛,上肢兩脅脹滿,腸鳴飧泄,少腹疼痛,泄瀉赤白,病嚴(yán)重時(shí)就要嘔吐,膈咽之間阻塞不通。
少陰熱氣偏勝,就會(huì)患心下熱,常覺(jué)饑餓,臍下還痛,熱氣通于三焦,炎暑到來(lái),樹(shù)木流水汁,草類(lèi)因此枯萎。人們患嘔逆煩躁,腹部脹滿而痛,大便溏瀉,轉(zhuǎn)變成為尿血。
太陰濕氣偏勝,火氣郁結(jié)在人體內(nèi),就會(huì)醞釀成為瘡瘍,流散在外,則病發(fā)于胠脅,甚則心疼。熱氣阻隔在上部,就發(fā)生頭痛、喉痹、項(xiàng)強(qiáng)。如濕氣獨(dú)勝,郁結(jié)于里,濕寒之氣迫于下焦,就會(huì)囟頂痛,牽扯眉間也痛,胃中滿悶。時(shí)常下雨,于是燥化之象出現(xiàn),少腹?jié)M脹,腰椎沉重強(qiáng)直,溫蘊(yùn)于內(nèi),而伸展不利,時(shí)常泄瀉下注,足下溫暖,頭部沉重,足脛腫,水飲發(fā)于內(nèi)而上部出現(xiàn)浮腫。
少陽(yáng)火氣偏勝,熱邪留于胃,于是出現(xiàn)許多癥狀,如心煩,心痛,目赤,欲嘔,嘔酸,常感饑餓,耳痛,尿赤色,易發(fā)驚恐,譫妄。暴熱之氣消爍萬(wàn)物,草萎黃,水干竭,介蟲(chóng)屈伏不動(dòng);在人體上,就產(chǎn)生少腹疼痛、下痢赤白的病。
陽(yáng)明燥氣偏勝,則清涼之氣發(fā)于內(nèi),左胠脅疼痛,泄瀉,內(nèi)則咽嗌窒塞,外則陰囊腫大。大涼之氣肅殺,草木變?yōu)榭蔹S,有毛的蟲(chóng)類(lèi)死亡。在人體上,就要胸中不舒,咽嗌窒塞而且咳嗽。
太陽(yáng)寒氣偏勝,凝肅凜冽之氣就要來(lái)到,不到結(jié)冰之時(shí)而水已結(jié)冰,羽類(lèi)之蟲(chóng)延遲生化。發(fā)為痔瘡、瘧疾。寒氣入胃,氣逆上沖,就會(huì)發(fā)生心痛,陰部生瘡瘍,小便不利,疼痛牽引兩股內(nèi)側(cè),筋肉拘急引縮,血脈凝滯,所以絡(luò)脈滿而色變,或?yàn)楸阊?,皮膚因水氣郁積而腫,腹中痞滿,飲食減少,熱氣上行,因之頭項(xiàng)巔頂腦戶(hù)等處都感到疼痛,目珠痛如脫出,寒氣入于下焦,轉(zhuǎn)變成為水瀉。
黃帝道:如何治療呢?岐伯說(shuō):厥陰風(fēng)氣所勝之病,用甘涼的藥品為主,用苦辛的藥輔佐,用酸味藥泄其勝氣;少陰熱氣所勝之病,用辛寒的藥品為主,用苦咸的藥輔佐,用甘味藥泄其勝氣;太陰濕氣所勝之病,用咸熱的藥品為主,用辛甘的藥輔佐,用苦味藥泄其勝氣;少陽(yáng)火氣所勝之病,用辛寒的藥品為主,用甘咸的藥輔佐,用甘味藥泄其勝氣;陽(yáng)明燥氣所勝之病,用酸溫的藥品為主,用辛甘的藥輔佐,用苦味藥瀉其勝氣;太陽(yáng)寒氣所勝之病,用甘熱的藥品為主,用辛酸的藥輔佐,用咸味藥泄其勝氣。
黃帝道:六氣報(bào)復(fù)致病的情況是怎樣的?岐伯說(shuō):您問(wèn)得真仔細(xì)啊!厥陰之復(fù),就會(huì)產(chǎn)生少腹部堅(jiān)滿,腹脅里拘急,突然疼痛的癥狀。在自然界就發(fā)生樹(shù)木偃伏,沙土飛揚(yáng),倮蟲(chóng)不能發(fā)育等現(xiàn)象。在病變上就產(chǎn)生氣厥心痛,出汗、嘔吐,飲食不入,食入而又吐出,筋骨震顫,目眩,手足逆冷。嚴(yán)重的就會(huì)風(fēng)邪入脾,成為食后吐出的食痹之癥。如果沖陽(yáng)脈絕,那就是死癥,無(wú)法救治。
少陰之復(fù),煩熱從心里發(fā)生,煩躁,鼻流血,噴嚏,少腹絞痛,火現(xiàn)于外,身熱如焚燒,咽嗌干燥,大小便時(shí)下時(shí)止,氣動(dòng)于左邊而向上逆行于右側(cè),咳嗽,皮膚痛,突然失音,心痛,神志昏昏不省人事,繼則灑浙惡寒,打寒戰(zhàn),妄言亂語(yǔ),寒過(guò)去,又發(fā)燒,口渴而想喝水,少氣,骨萎弱,腸道梗塞而大便不通,外現(xiàn)浮腫,呃逆噯氣。如少陰火熱之氣后化,流水不能結(jié)冰,熱氣因之大行,介蟲(chóng)不蟄藏。這時(shí)人們多患痱、胗、瘡瘍、癰疽、痤痔等外證,熱邪過(guò)甚,就會(huì)入肺,發(fā)為咳嗽鼻淵。如天府脈絕,就是死癥,無(wú)法救治。
太陰之復(fù),濕氣的病變就發(fā)生,身體沉重,胸滿,飲食不消化,陰氣上逆,胸中不爽快,水飲發(fā)于內(nèi),咳嗽的聲音不斷。如大雨時(shí)常下降,魚(yú)類(lèi)游上陸地,人們就會(huì)頭項(xiàng)痛而重,在受到驚恐或震動(dòng)的時(shí)候,更加厲害,嘔吐,不愿動(dòng)作,啐吐清水,甚則濕邪入腎,泄瀉沒(méi)有節(jié)制。如太溪脈絕而不動(dòng),就是死癥,無(wú)法救治。
少陽(yáng)之復(fù),大熱將要來(lái)到,枯燥灼熱,介蟲(chóng)因而傷耗。人們多患驚恐瘛,咳嗽,衄血,心熱煩躁,小便頻數(shù),怕風(fēng)。厥逆之氣上行,面色就會(huì)像蒙上浮塵,眼睛也潏動(dòng)引掣。火氣內(nèi)入,就會(huì)上為口干,嘔逆,或?yàn)檠纾滦袆t為便血。發(fā)為瘧疾,就有惡寒鼓栗的現(xiàn)象。寒極轉(zhuǎn)熱,咽部干燥,渴欲飲水,臉色變?yōu)辄S赤,少陽(yáng)脈萎弱。氣蒸熱化則為水病,轉(zhuǎn)變成為浮腫,甚則邪氣入肺,咳而有血。如尺澤脈絕而不動(dòng),就是死癥,無(wú)法救治。
陽(yáng)明之復(fù),清肅之氣大行,眾多的樹(shù)木都蒼老枯干,獸類(lèi)多發(fā)生疫病。人們的疾病生于胠脅,其氣偏于左側(cè)不舒,時(shí)時(shí)嘆息,甚則產(chǎn)生心痛,痞滿,腹脹,泄瀉,嘔吐,咳嗽,呃逆,煩心。病在膈中,頭痛,甚則邪氣入肝,而發(fā)生驚懼、痙攣等癥。如太沖脈絕而不動(dòng),就是死癥,無(wú)法救治。
太陽(yáng)之復(fù),則寒氣上行,水結(jié)冰,天下雪。禽類(lèi)因此死亡。人們多患心胃生寒氣,胸中不舒適,心痛,痞滿,頭痛,多傷懼,經(jīng)常眩暈仆倒,納食減少,腰椎疼痛,屈伸極不方便。如地裂,冰厚而堅(jiān),陽(yáng)光不顯溫暖,人們就會(huì)少腹痛,牽引睪丸,連腰脊都痛,逆氣上沖于心,唾出清水,呃逆噯氣,甚則邪氣入心,發(fā)生善忘善悲的現(xiàn)象。如神門(mén)脈絕而不動(dòng),就是死癥,無(wú)法救治。
黃帝道:講得好!怎樣治療呢?岐伯說(shuō):厥陰之復(fù)氣所致的病,主藥用酸寒藥,輔藥用甘辛藥,用酸藥泄其邪,用甘藥緩其急;少陰之復(fù)氣所致的病,主藥用咸寒藥,輔藥用苦辛藥,用甘藥泄其邪,用酸味藥收斂,用辛苦藥發(fā)散,用咸藥軟堅(jiān);太陰之復(fù)氣所致的病,主藥用苦熱藥,輔藥用酸辛的藥,用苦藥泄其邪,燥其濕,或泄其濕邪;少陽(yáng)之復(fù)氣所致的病,主藥用咸冷藥,輔藥用苦辛藥,用咸藥軟堅(jiān),用酸藥收斂,用辛苦藥發(fā)汗,發(fā)汗之藥不必避忌熱天,別用溫涼的藥。少陰之復(fù)氣所致的病,用發(fā)汗之藥與此同法;陽(yáng)陰之復(fù)氣所致的病,主藥用辛溫藥,輔藥用苦甘藥,用苦藥滲泄,用苦藥發(fā)散,用酸藥補(bǔ)虛;太陽(yáng)之復(fù)氣所致的病,主藥用咸熱藥,輔藥用甘辛藥,用苦藥以堅(jiān)其氣。凡治各種勝氣復(fù)氣所致的病,屬于寒的用熱藥,屬于熱的用寒藥,屬于溫的用清涼藥,屬于涼的用溫性藥,元?dú)夂纳⒌挠檬諗克?,氣抑郁的用疏散藥,氣燥的用滋?rùn)藥,氣急的用緩和藥,病邪堅(jiān)實(shí)的用軟堅(jiān)藥,氣脆弱的用固本藥,衰弱的用補(bǔ)藥,亢盛的用泄藥,使五臟之氣各安其所,清靜無(wú)所擾亂,病氣自然就會(huì)消減,那么其余也就各歸其類(lèi)屬,無(wú)所偏勝,恢復(fù)到正常。這就是治療上的大體方法。
黃帝道:人體的氣有上下之分,情況如何?岐伯說(shuō):身半以上,其氣有三,屬于人身應(yīng)天的部分,是司天之氣主持的;身半以下,其氣有三,屬于人身應(yīng)地的部分,是在泉之氣主持的。用上下來(lái)指明它的勝氣和復(fù)氣,用六氣來(lái)指明人身的部位而說(shuō)明疾病。所謂“身半”,指天樞而言。所以上部的三氣勝而下部的三氣都病的,以地氣的名稱(chēng),來(lái)稱(chēng)呼所受的疾病;下部的三氣勝而上部的三氣都病的,以天氣的名稱(chēng),來(lái)稱(chēng)呼所受的疾病。以上是指勝氣到來(lái),報(bào)復(fù)之氣尚屈伏未發(fā)的情況而言,而復(fù)氣到來(lái)時(shí),就不以司天在泉之氣來(lái)分別其病名,而應(yīng)根據(jù)復(fù)氣的變化來(lái)確定病名。黃帝道:勝氣復(fù)氣的變化,有一定的時(shí)候嗎?氣的來(lái)與不來(lái)有一定的規(guī)律嗎?岐伯說(shuō):四時(shí)有一定的常位,而勝?gòu)?fù)之氣來(lái)與不來(lái),卻并不是一定的。
黃帝道:希望聽(tīng)聽(tīng)這其中的原理。岐伯說(shuō):初之氣到三之氣,是天氣所主持,是勝氣常見(jiàn)的時(shí)位;四之氣到終之氣,是地氣所主持,是復(fù)氣常見(jiàn)的時(shí)位。有勝氣才有復(fù)氣,沒(méi)有勝氣就沒(méi)有復(fù)氣。黃帝道:有時(shí)復(fù)氣已退而勝氣又發(fā)生,這是什么原因?岐伯說(shuō):勝氣到來(lái),就會(huì)有復(fù)氣,這本無(wú)一定的規(guī)律,直到氣衰才會(huì)止住。復(fù)氣之后又有勝氣發(fā)生,如勝氣后而沒(méi)有復(fù)氣相應(yīng)發(fā)生就會(huì)為害,能夠傷人生命。黃帝道:有復(fù)氣至而復(fù)氣本身反病的,是什么原因?岐伯說(shuō):這是復(fù)氣到來(lái)的時(shí)節(jié),不是它的時(shí)令的正位,其氣與其位不能相得的緣故。復(fù)氣若大復(fù)其勝氣,那么復(fù)氣本身就虛,而主時(shí)之氣又勝它,所以復(fù)氣反而自病,這是對(duì)火、燥、熱三氣來(lái)說(shuō)的。
黃帝道:治療的方法怎樣?岐伯說(shuō):勝氣所造成的疾病,輕微的順著它,嚴(yán)重的制止它;復(fù)氣所致的疾病,和緩的加以平調(diào),暴烈的就削弱它。總而言之,要隨順其勝氣,安定那被抑伏之氣,不必管用藥的次數(shù),以和平為止點(diǎn),這就是治療的原則。
黃帝道:客氣和主氣的勝?gòu)?fù)如何?岐伯說(shuō):客氣與主氣二者之間,僅有勝?zèng)]有復(fù)。黃帝道:其逆順怎樣區(qū)別?岐伯說(shuō):主氣勝是逆,客氣勝是順,這是天地間的規(guī)律。
黃帝道:其發(fā)生的病狀是怎樣的?岐伯說(shuō):厥陰司天,客氣勝就患耳鳴眩暈,甚則咳嗽;主氣勝就病胸脅疼痛,舌強(qiáng)難以說(shuō)話。少陰司天,客氣勝就患鼽嚏,頸項(xiàng)強(qiáng),肩背發(fā)熱,頭痛,少氣,發(fā)熱,耳聾,目昏,甚則浮腫、血溢、瘡瘍,咳嗽氣喘;主氣勝就病心熱煩躁,甚至脅痛脹滿。太陰司天,客氣勝就患頭面浮腫,呼吸氣喘;主氣勝就病胸腹?jié)M,進(jìn)食之后,精神昏亂。少陽(yáng)司天,客氣勝就患丹疹發(fā)于皮膚,也許成為丹毒瘡瘍、嘔逆、喉痛、頭痛、咽腫、耳聾、血溢,內(nèi)證是手足抽搐;主氣勝就患胸滿、咳嗽、仰息,甚至咳而有血,手熱。陽(yáng)明司天,肅之氣有余于內(nèi),就患咳嗽,衄血,嗌咽窒塞,心膈中熱,咳嗽不止,面白,血出不停者死。太陽(yáng)司天,客氣勝就患胸中不快,流清涕,感寒則咳嗽;主氣勝就病喉嗌中鳴響。
厥陰在泉,客氣勝就患大關(guān)節(jié)不利,在內(nèi)就發(fā)生痙攣僵直抽搐,在外就發(fā)生動(dòng)作不便的現(xiàn)象;主氣勝就患筋骨搖動(dòng)強(qiáng)直,腰腹經(jīng)常疼痛。少陰在泉,客氣勝就患腰痛,尻、股、膝、髀、腨、胻、足等部位都不舒服,無(wú)規(guī)律地灼熱而酸,浮腫不能久立,二便變色;主氣勝就患逆氣上沖,心痛生熱,膈部諸痹都可出現(xiàn),病發(fā)于胠脅,汗多不藏,四肢因之而致厥冷。太陰在泉,客氣勝,就發(fā)生足痿之病,下肢沉重,二便不能正常,濕留下焦,就發(fā)為濡瀉以及浮腫隱曲之疾;主氣勝就會(huì)寒氣上逆、痞滿,飲食不多,甚至發(fā)生疝痛之病。少陽(yáng)在泉,客氣勝就患腰腹痛,惡寒,甚至二便色白;主氣勝就會(huì)熱反上行而侵犯到心部、心痛生熱,格拒于中,嘔吐,其他各種癥候與少陰在泉所致者相同。陽(yáng)明在泉,客氣勝則清涼之氣擾動(dòng)于下,少腹堅(jiān)滿,屢次便瀉;主氣勝就患腰重腹痛,少腹部生寒氣,在下大便溏瀉,寒氣逆于腸胃,上沖胸中,甚則氣喘不能久立。太陽(yáng)在泉,寒復(fù)內(nèi)余,就會(huì)腰、尻疼痛,屈伸感到不便,股、脛、足、膝中疼痛。
黃帝道:應(yīng)該如何治療?岐伯說(shuō):上沖的抑之使下,陷下的舉之使升,有余的泄其實(shí),不足的補(bǔ)其虛,再佐以有利的藥物,調(diào)以恰當(dāng)?shù)娘嬍?,使主客之氣平和,而適和其寒溫??椭魍瑲獾模莿贇馄?,可逆而折之;若客主異氣的,當(dāng)視其偏強(qiáng)偏弱之氣從而調(diào)之。
黃帝道:治寒用熱,治熱用寒,主客氣相同的用逆治,相反的用從治,我已經(jīng)懂得了。然而對(duì)于五行補(bǔ)泄的正味來(lái)說(shuō)又是怎樣的呢?岐伯說(shuō):厥陰風(fēng)木主氣所致的,就用酸味泄之,用辛味補(bǔ)之;少陰君火與少陽(yáng)相火所致的,就用甘味泄之,用咸味補(bǔ)之;太陰濕土主氣所致的,就用苦味泄之,用甘味補(bǔ)之;陽(yáng)明燥金主氣所致的,就用辛味泄之,用酸味補(bǔ)之;太陽(yáng)寒水主氣所致的,就用咸味泄之,用苦味補(bǔ)之。厥陰客氣為病,補(bǔ)用辛味,泄用酸味,緩用甘味;少陰客氣為病,補(bǔ)用咸味,泄用甘味,收用咸味;太陰客氣為病,補(bǔ)用甘味,泄用苦味,緩用甘味;少陽(yáng)客氣為病,補(bǔ)用咸味,泄用甘味,軟堅(jiān)用咸味;陽(yáng)明客氣為病,補(bǔ)用酸味,泄用辛味,泄下用苦味;太陽(yáng)客氣為病,補(bǔ)用苦味,泄用咸味,堅(jiān)用苦味,潤(rùn)用辛味。這都是為了疏通腠理,引致津液,宣通陽(yáng)氣啊。
黃帝道:聽(tīng)說(shuō)陰陽(yáng)各有三,這是什么道理?岐伯說(shuō):這是因?yàn)殛庩?yáng)之氣有多有少,它的功用也各不相同。黃帝道:陽(yáng)明是什么意思?岐伯說(shuō):太陽(yáng)、少陽(yáng)二陽(yáng)合明,所以稱(chēng)為陽(yáng)明。黃帝道:厥陰是什么意思?岐伯說(shuō):太陰、少陰之氣交盡,所以稱(chēng)為厥陰。
黃帝道:氣有多少的不同,病有盛衰的不同,治法有應(yīng)緩應(yīng)急的不同,處方有大小的不同,希望聽(tīng)聽(tīng)劃分它們的依據(jù)是什么。岐伯說(shuō):邪氣有高下之別,病有遠(yuǎn)近之分,癥狀表現(xiàn),有在里在外之異,所以治法就需要有輕有重,總而言之,以藥力達(dá)到病所為準(zhǔn)則?!洞笠氛f(shuō):君藥一味,臣藥二味,是奇方之法;君藥二味,臣藥四味,是偶方之法;君藥二味,臣藥三味,是奇方之法;君藥二味,臣藥六味,是偶方之法。病在近所用奇方,病在遠(yuǎn)所用偶方;發(fā)汗之劑不用奇方,攻下之劑不用偶方;補(bǔ)上部、治上部的方制宜緩,補(bǔ)下部、治下部的方制宜急;氣味迅急的藥物其味多厚,性緩的藥物其味多薄,方制用藥要恰到病處,就是指此而言。如果病所遠(yuǎn),而在中道藥的氣味就已缺乏,就當(dāng)考慮食前或食后服藥,以使藥力達(dá)到病所,不要違背這個(gè)規(guī)定。所以平調(diào)病氣的規(guī)律是:如病所近,不論用奇方或偶方,其制方服量要?。蝗绮∷h(yuǎn),不論用奇方或偶方,其制方服量要大。方制大的,是藥的味數(shù)少而量重;方制小的,是藥的味數(shù)多而量輕。味數(shù)多的可至九味,味數(shù)少的僅用到二味。用奇方而病不去,就用偶方,這叫做重方;用偶方而病仍不去,就用反佐之藥以順其病情來(lái)治療,這就屬于反用寒、熱、溫、涼的藥來(lái)治療了。
黃帝道:病生于本的,我已經(jīng)明白了。病生于標(biāo)的怎樣治療呢?岐伯說(shuō):與本病相反的,就可知道這是標(biāo)病。在治療時(shí)不從本病著眼,那就明白了治標(biāo)的方法。
黃帝道:六氣的勝氣,怎樣診察呢?岐伯說(shuō):這要趁六氣到來(lái)的時(shí)候觀察。清肅之氣大來(lái),是燥氣之勝,燥勝則風(fēng)木受邪,肝病就發(fā)生了。熱氣大來(lái),是火氣之勝,火偏勝則金燥受邪,肺病就發(fā)生了。寒氣大來(lái),是水氣之勝,水偏勝則火熱受邪,心病就發(fā)生了。濕氣大來(lái),是土氣之勝,土偏勝則寒水受邪,腎病就發(fā)生了。風(fēng)氣大來(lái),是木氣之勝,木勝則上濕受邪,脾病就發(fā)生了。這些都是所謂感邪而生病的。如果正當(dāng)歲氣不足之年,則邪氣更甚;如主時(shí)之氣不和也使邪氣更甚;遇月廓空的時(shí)候也使邪氣更甚。以上三種情況,如果再感受邪氣,病就很危險(xiǎn)了。凡是有了勝氣,相繼而來(lái)的必定是報(bào)復(fù)之氣。
黃帝道:六氣到來(lái)時(shí),脈的體象如何?岐伯說(shuō):厥陰之氣到來(lái),其脈就應(yīng)表現(xiàn)為弦;少陰之氣到來(lái),其脈應(yīng)表現(xiàn)為鉤;太陰之氣到來(lái),其脈應(yīng)表現(xiàn)為沉;少陽(yáng)之氣到來(lái),其脈應(yīng)表現(xiàn)為大而??;陽(yáng)明之氣到來(lái),其脈應(yīng)表現(xiàn)為短而澀;太陽(yáng)之氣到來(lái),其脈應(yīng)表現(xiàn)為大而長(zhǎng)。氣至而脈和是正常的,氣至而脈太盛的是病,氣至而脈相反的是病,氣至而脈不至的是病,氣未至而脈已至的是病,若陰陽(yáng)之氣變易而脈象交錯(cuò)的就很危險(xiǎn)了。
黃帝道:六氣的標(biāo)本,變化不同,是什么原因?岐伯說(shuō):六氣有從本化的,有從標(biāo)本的,有不從標(biāo)本的。
黃帝道:我希望全面了解這個(gè)道理。岐伯說(shuō):少陽(yáng)太陰從本化,少陰太陽(yáng)既從本又從標(biāo),陽(yáng)明厥陰不從標(biāo)本而從其中氣。從本的,是因?yàn)椴⌒吧诒練?。從?biāo)從本的,是因?yàn)椴〉陌l(fā)生有從本的,也有從標(biāo)的。從中氣的,是因?yàn)椴〉陌l(fā)生基于中氣。
黃帝道:脈象從而病相反的,如何診斷呢?岐伯說(shuō):脈至與癥狀相一致,但按之不鼓動(dòng)而無(wú)力的,這就不是真正陽(yáng)病,各種陽(yáng)證陽(yáng)脈都是這樣。
黃帝道:凡是陰證而相反的,其脈象怎樣?岐伯說(shuō):脈至與病癥相一致,但按之鼓指而極盛的,這就不是正陰病。
所以各種疾病的起始,有發(fā)生于本氣的,有發(fā)生于標(biāo)氣的,有發(fā)生于中氣的。在治療上有治其本氣而得愈的;有治其標(biāo)氣而得愈的,有治其中氣而得愈的,也有標(biāo)氣本氣兼治而得愈的。有逆其勢(shì)而治愈的,有從其情而治愈的。逆,是逆病之情,在治療上是正治順治。若順治,表面雖似順,其實(shí)卻是逆。所以說(shuō):知道標(biāo)與本,在臨證時(shí),就能沒(méi)有危害,明白逆治順治的道理,就盡管施行治療而無(wú)須詢(xún)問(wèn),就是這個(gè)意思。不知道這些道理,就不能談診斷,卻足以擾亂經(jīng)氣。所以《大要》上說(shuō):庸醫(yī)沾沾自喜,以為所有病癥都已知道了,但一結(jié)合臨證,他談?wù)摕嶙C尚未終了,寒病征象又開(kāi)始顯現(xiàn)出來(lái)了,他不懂得同是一氣而所生病變不同,于是心中迷惑,診斷不清,擾亂了經(jīng)氣,就是這個(gè)意思。標(biāo)本的道理,簡(jiǎn)要而應(yīng)用極廣,從小可以及大,通過(guò)一個(gè)例子可以明白一切病的變化。所以明白了標(biāo)與本,就容易治療而不會(huì)發(fā)生損害;觀察屬本還是屬標(biāo),就可使病氣調(diào)和。明確懂得六氣勝?gòu)?fù)的道理,就可以作為一般醫(yī)生的榜樣,同時(shí)對(duì)于天地變化之道也就完全了解了。
黃帝道:勝氣、復(fù)氣的變動(dòng),有早有晚,情況怎樣?岐伯說(shuō):所謂勝氣,勝氣到來(lái)時(shí)人已經(jīng)病了,而病氣蓄積的時(shí)候,復(fù)氣就已經(jīng)萌發(fā)了。那復(fù)氣,在勝氣終了時(shí)它乘機(jī)而起,得其時(shí)位,就會(huì)加劇。勝氣或輕或重,復(fù)氣有少有多,勝氣平和,復(fù)氣也就平和,勝氣虛,復(fù)氣也虛,這是天氣變化的常規(guī)。
黃帝道:勝?gòu)?fù)的發(fā)作,有時(shí)并不恰合它的時(shí)位,有的后于時(shí)位而來(lái),這是什么緣故?岐伯說(shuō):這是因?yàn)榱鶜獾陌l(fā)生變化,都有衰和盛的不同。寒暑溫涼盛衰的作用,表現(xiàn)就在四維。所以陽(yáng)氣的發(fā)動(dòng),開(kāi)始于溫暖而極盛于暑熱,陰氣的發(fā)動(dòng),開(kāi)始于清涼而極盛于寒冽,春夏秋冬的氣候,各有差別。所以《大要》上說(shuō):春天的溫暖,發(fā)展而為夏天的暑熱,秋天的清肅,發(fā)展而為冬天的凜冽。謹(jǐn)慎按照四維的變化,偵察其氣候的回歸,這樣,可以見(jiàn)到氣的終了,可以知曉氣的開(kāi)始。就是這個(gè)意思。
黃帝道:四時(shí)氣候的變遷,它的差別有常數(shù)嗎?岐伯說(shuō):大概是三十天的光景。
黃帝道:其脈的相應(yīng),都是什么?岐伯說(shuō):差分之脈見(jiàn)于脈象,與正常的相同,只不過(guò)在判斷時(shí),將所差的時(shí)數(shù)去掉而已。《脈要》說(shuō):春脈毫無(wú)沉象,夏脈毫無(wú)弦象,冬脈毫無(wú)澀象,秋脈毫無(wú)數(shù)象,叫做四時(shí)之氣閉塞。沉而太過(guò)的是病脈,弦而太過(guò)的是病脈,澀而太過(guò)的是病脈,數(shù)而太過(guò)的是病脈,脈氣亂而參差的是病脈,氣已去而脈復(fù)見(jiàn)的是病脈,氣未去而脈先去的是病脈,氣去而脈不去的是病脈,脈與氣相反的是死脈。所以說(shuō)四時(shí)之氣相互聯(lián)系,各有其職,就像秤砣與秤桿一樣,缺一不可。陰陽(yáng)之氣,清靜時(shí)就會(huì)生化安寧,變動(dòng)時(shí)就會(huì)產(chǎn)生疾病,說(shuō)的就是這個(gè)意思。
黃帝道:什么是幽明?岐伯說(shuō):兩陰之氣都盡就稱(chēng)做幽;兩陽(yáng)之氣相合就稱(chēng)為明。幽明的配合,成為寒暑的不同。黃帝道:分至是什么原因?岐伯說(shuō):氣來(lái)叫做至,氣去叫做分,氣至之時(shí)其氣是相同的,氣分之時(shí)其氣是不相同的,這就是天地的一般規(guī)律。
黃帝道:你說(shuō)春秋之氣開(kāi)始于前,冬夏之氣開(kāi)始于后,這我已經(jīng)知曉了。但是六氣往復(fù)運(yùn)動(dòng),主歲之氣又變換無(wú)常,其補(bǔ)泄的方法應(yīng)怎樣?岐伯說(shuō):司天在泉,上下都有所主,應(yīng)該隨其所利而用補(bǔ)泄,考慮適宜的藥物就是治療的要點(diǎn)。左右間氣的治法與此相同?!洞笠氛f(shuō):少陽(yáng)主歲,先用甘藥,后用咸藥;陽(yáng)明主歲,先用辛藥,后用酸藥;太陽(yáng)主歲,先用咸藥,后用苦藥;厥陰主歲,先用酸藥,后用辛藥;少陰主歲,先用甘藥,后用咸藥;太陰主歲,先用苦藥,后用甘藥。輔以有利的藥物,資助其生化之機(jī),這樣就算是適應(yīng)了六氣。
黃帝道:大凡各種疾病,都生于風(fēng)、寒、暑、濕、燥、火六氣的化與變,醫(yī)書(shū)里說(shuō),盛就應(yīng)該泄,虛就應(yīng)該補(bǔ)。我把這些方法教給醫(yī)生,而醫(yī)生運(yùn)用后還不能收到十全十美的效果。我想使這些重要的理論得到普遍的運(yùn)用,能夠收到桴鼓相應(yīng)的效果,好像拔除棘刺、洗雪污濁一樣,使一般醫(yī)生能夠達(dá)到工巧神圣的程度,可以講給我聽(tīng)嗎?岐伯說(shuō):仔細(xì)觀察疾病的法則,不違背調(diào)和六氣的原則,就可以達(dá)到這個(gè)目的。黃帝道:希望聽(tīng)您說(shuō)說(shuō)病機(jī)是什么。岐伯說(shuō):凡是風(fēng)病而發(fā)生的顫動(dòng)眩暈,都屬于肝;凡是寒病而發(fā)生的筋脈拘急,都屬于腎;凡是氣病而發(fā)生的煩滿郁悶,都屬于肺;凡是濕病而發(fā)生的浮腫脹滿,都屬于脾;凡是熱病而發(fā)生的視物昏花,肢體抽搐,都屬于火;凡是疼痛、搔癢、瘡瘍,都屬于心;凡是厥逆,二便不通或失禁,都屬于下焦;凡是患喘逆嘔吐,都屬于上焦;凡是口噤不開(kāi),寒戰(zhàn)、口齒叩擊,都屬于火;凡是痙病頸項(xiàng)強(qiáng)急,都屬于濕;凡是氣逆上沖,都屬于火;凡是脹滿腹大,都屬于熱;凡是躁動(dòng)不安,發(fā)狂而舉動(dòng)失常的,都屬于火;凡是突然發(fā)生強(qiáng)直的癥狀,都是屬于風(fēng)邪;凡是病而有聲如腸鳴,在觸診時(shí),發(fā)現(xiàn)如鼓音的,都屬于熱;凡是浮腫、疼痛、酸楚,驚駭不安,都屬于火;凡是轉(zhuǎn)筋攣急,排出的水液渾濁,都屬于熱;凡是排出的水液感覺(jué)清亮、寒冷,都屬于寒;凡是嘔吐酸水,或者突然急泄而有窘迫的感覺(jué),都屬于熱。因此《大要》說(shuō):要謹(jǐn)慎地注意病機(jī),了解各種癥狀的所屬,有五行之邪要加以推求,沒(méi)有五行之氣也要加以推求,如果是盛要看為什么盛,如果是虛要看為什么虛。一定得先分析五氣中何氣所勝,五臟中何臟受病,疏通其血?dú)?,使其調(diào)和暢通,而歸于平和,這就是所謂疾病的機(jī)理。
黃帝道:藥物五味、陰陽(yáng)的作用是怎樣的?岐伯說(shuō):辛、甘味的藥性是發(fā)散的,屬陽(yáng);酸、苦味的藥性是涌泄的,屬于陰;咸味的藥性也是涌泄的,所以屬陰;淡味的藥性是滲泄的,所以也屬陽(yáng);這六種性味的藥物,其作用有的是收斂,有的是發(fā)散,有的是緩和,有的是迅急,有的是干燥,有的是濡潤(rùn),有的是柔軟,有的是堅(jiān)實(shí),要根據(jù)它們的不同作用來(lái)使用,從而調(diào)和其氣,使之歸于平和。
黃帝道:有病不是調(diào)氣所能治好的,應(yīng)該怎樣治療?有毒的藥和無(wú)毒的藥,哪種先用,哪種后用?希望聽(tīng)聽(tīng)這些道理。岐伯說(shuō):用有毒的藥,或用無(wú)毒的藥,要以能治病為準(zhǔn)則,然后根據(jù)病情來(lái)決定劑量的大小。
黃帝道:請(qǐng)你講講方制。岐伯說(shuō):君藥一味,臣藥二味,這是小劑的組成;君藥一味,臣藥三味,佐藥五味,這是中劑的組成;君藥一味,臣藥三味,佐藥九味,這是大劑的組成。病屬于寒的,要用熱藥;病屬于熱的,要用寒藥。病輕的,就逆著病情來(lái)治療;病重的,就順著病情來(lái)治療;病邪堅(jiān)實(shí)的,就減少它;病邪停留在體內(nèi)的,就驅(qū)除它;病屬勞倦所致的,就溫養(yǎng)它;病屬氣血郁結(jié)的,就加以舒散;病邪滯留的,就加以攻擊;病屬枯燥的,就加以滋潤(rùn);病屬急劇的,就加以緩解;病屬氣血耗散的,就加以收斂;病屬虛損的,就加以補(bǔ)益;病屬安逸停滯的,要使其暢通;病屬驚怯的,要使之平靜?;蛏蚪担蛴冒茨?,或用洗浴,或迫邪外出,或截邪發(fā)作,或用開(kāi)泄,或用發(fā)散,都以適合病情為佳。
黃帝道:什么叫做逆從?岐伯說(shuō):逆就是正治法,從就是反治法,所用從治藥的應(yīng)多應(yīng)少,要觀察病情來(lái)確定。黃帝道:反治怎么講呢?岐伯說(shuō):以熱治熱,服藥宜涼,以寒治寒,服藥宜溫,補(bǔ)藥治中滿,攻藥治下泄。要制伏其主病,但必先找出致病的原因。反治之法,開(kāi)始時(shí)藥性與病情之寒熱似乎相同,但是它所得的結(jié)果卻并不一樣,可以用來(lái)破除積滯,可以用來(lái)消散堅(jiān)塊,可以用來(lái)調(diào)和氣血,可使疾病得到痊愈。黃帝道:有六氣調(diào)和而得病的,應(yīng)怎樣治?岐伯說(shuō):或用逆治,或用從治,或主藥逆治而佐藥從治,或主藥從治而佐藥逆治,疏通氣機(jī),使之調(diào)和,這是治療的正道。
黃帝道:說(shuō)得好!病有內(nèi)外相互影響的,怎樣治療?岐伯說(shuō):病從內(nèi)生而后至于外的,應(yīng)先調(diào)治其內(nèi);病從外生而后至于內(nèi)的,應(yīng)先調(diào)治其外;病從內(nèi)生,影響到外部而偏重于外部的,先調(diào)治它的內(nèi)部,而后治其外部;病從外生,影響到內(nèi)部而偏重于內(nèi)部的,先調(diào)治它的外部然后調(diào)治它的內(nèi)部;既不從內(nèi),又不從外,內(nèi)外沒(méi)有聯(lián)系的,就治療它的主要病癥。
黃帝道:講得好!火熱之氣來(lái)復(fù),就使人惡寒發(fā)熱,好像瘧疾的癥狀,有的一天一發(fā),有的間隔數(shù)天一發(fā),這是什么緣故?岐伯說(shuō):這是勝?gòu)?fù)之氣相遇的時(shí)候有多有少的緣故。陰氣多而陽(yáng)氣少,那么發(fā)作的間隔日數(shù)就長(zhǎng);陽(yáng)氣多而陰氣少,那么發(fā)作的間隔日數(shù)就少。這是勝氣與復(fù)氣相互逼迫,盛衰互為節(jié)制的道理。瘧疾的原理也是同樣。
黃帝道:論中曾說(shuō),治寒病用熱藥,治熱病用寒藥,醫(yī)生不能廢除這個(gè)規(guī)矩而變更治療方法。但是有些熱病服寒藥而更熱的,有些寒病服熱藥而更寒的,這寒熱兩種病俱在,反又引起新病,應(yīng)該怎么治呢?岐伯說(shuō):凡是用寒藥而反熱的,應(yīng)該滋陰,用熱藥而反寒的,應(yīng)該補(bǔ)陽(yáng),這就是求其屬類(lèi)的治療之法。黃帝道:服寒藥而反熱,服熱藥而反寒,這是什么緣故?岐伯說(shuō):只治其偏亢之氣,所以有相反的結(jié)果。黃帝道:有的不是治了偏亢之氣也出現(xiàn)這種情況,是什么原因?岐伯說(shuō):?jiǎn)柕谜婕?xì)致啊!這是不治偏嗜五味的一類(lèi)。五味入胃以后,各歸其所喜的臟器,所以酸味先入肝,苦味先入心,甘味先入脾,辛味先入肺,咸味先入腎,積之日久,便能增加各該臟之氣,這是五味入胃后所起氣化作用的一般規(guī)律。臟氣增長(zhǎng)日久而形成過(guò)勝,這是導(dǎo)致相反的原因。
黃帝道:制方有君臣的分別,是什么道理呢?岐伯說(shuō):主治疾病的藥味就是君,輔佐君藥的就是臣,供應(yīng)臣藥的就是使,不是上中下三品的意思。黃帝道:三品是什么意思?岐伯說(shuō):所謂三品,是用來(lái)說(shuō)明藥性有無(wú)毒的。黃帝道:對(duì)病的內(nèi)在外在都該怎樣治療?岐伯說(shuō):調(diào)治病氣的方法,必須分別陰陽(yáng),確定其屬內(nèi)屬外,各按其病之所在,在內(nèi)的治其內(nèi),在外的治其外,病輕的調(diào)理它,較重的平治它,病勢(shì)盛的就攻奪它?;蛴煤狗?,或用下法,這要分辨病邪的寒、熱、溫、涼,根據(jù)病氣的所屬使之消退,這要隨其所利。謹(jǐn)慎地遵從如上的法則,就會(huì)萬(wàn)治萬(wàn)全,使氣血平和,確保天年。黃帝說(shuō):講得好。

 

本文來(lái)自【易文言】-古文,文言文在線翻譯網(wǎng)https://ewenyan.com/articles/hdnj/32.html

全部評(píng)論 (0)
熱門(mén)領(lǐng)域講師
互聯(lián)網(wǎng)營(yíng)銷(xiāo) 互聯(lián)網(wǎng) 新媒體運(yùn)營(yíng) 短視頻 電子商務(wù) 社群營(yíng)銷(xiāo) 抖音快手 新零售 網(wǎng)絡(luò)推廣 領(lǐng)導(dǎo)力 管理技能 中高層管理 中層管理 團(tuán)隊(duì)建設(shè) 團(tuán)隊(duì)管理 高績(jī)效團(tuán)隊(duì) 創(chuàng)新管理 溝通技巧 執(zhí)行力 阿米巴 MTP 銷(xiāo)售技巧 品牌營(yíng)銷(xiāo) 銷(xiāo)售 大客戶(hù)營(yíng)銷(xiāo) 經(jīng)銷(xiāo)商管理 銷(xiāo)講 門(mén)店管理 商務(wù)談判 經(jīng)濟(jì)形勢(shì) 宏觀經(jīng)濟(jì) 商業(yè)模式 私董會(huì) 轉(zhuǎn)型升級(jí) 股權(quán)激勵(lì) 納稅籌劃 非財(cái)管理 培訓(xùn)師培訓(xùn) TTT 公眾演說(shuō) 招聘面試 人力資源 非人管理 服裝行業(yè) 績(jī)效管理 商務(wù)禮儀 形象禮儀 職業(yè)素養(yǎng) 新員工培訓(xùn) 班組長(zhǎng)管理 生產(chǎn)管理 精益生產(chǎn) 采購(gòu)管理 易經(jīng)風(fēng)水 供應(yīng)鏈管理 國(guó)學(xué) 國(guó)學(xué)文化 國(guó)學(xué)管理 國(guó)學(xué)經(jīng)典 易經(jīng) 易經(jīng)與管理 易經(jīng)智慧 家居風(fēng)水 國(guó)際貿(mào)易
鮮花榜
頭像
+6107朵
頭像
+6098朵
頭像
+6087朵
頭像
+6087朵
頭像
+6065朵
頭像
+6059朵
頭像
+6054朵
頭像
+6049朵
頭像
+6019朵

Copyright©2008-2025 版權(quán)所有 浙ICP備06026258號(hào)-1 浙公網(wǎng)安備 33010802003509號(hào) 杭州講師網(wǎng)絡(luò)科技有限公司
講師網(wǎng) www.kasajewelry.com 直接對(duì)接10000多名優(yōu)秀講師-省時(shí)省力省錢(qián)
講師網(wǎng)常年法律顧問(wèn):浙江麥迪律師事務(wù)所 梁俊景律師 李小平律師