在國外不懂英文,無異于封閉了耳朵和嘴巴。
如果這種封閉僅僅影響到衣食住行也就罷了,但對于中國女箭手何影和她的教練而言,他們等待了4年的奧運(yùn)金牌夢卻因此而破滅。
類似的情況發(fā)生過不少,有的運(yùn)動員曾因為不懂英文,跑了冤枉路;還有的運(yùn)動員因聽不懂英語通知,錯過了比賽時間。中國代表團(tuán)雖說為每支隊伍都配備了翻譯,但翻譯不可能時刻陪在運(yùn)動員身邊,也就不可能做得面面俱到。
在各類國際比賽中,中國運(yùn)動員很少與外國運(yùn)動員交流。不是他們不愿意,而是礙于語言關(guān)。因此,我們除了比賽訓(xùn)練,似乎很難再得到其他更廣泛的收獲。
一位被國際自聯(lián)選入訓(xùn)練營的運(yùn)動員,歸國后就曾告訴記者:“看著人家運(yùn)動員、教練員在那里毫無障礙地交流,心里真的很著急,當(dāng)時就想,不管花多少力氣,都得把英文啃下來?!边€有一位教練曾坦言,經(jīng)常能夠收到國外的大量資料,但因為看不懂,幾乎都被束之高閣了?!艾F(xiàn)在,比賽規(guī)則、訓(xùn)練技術(shù)差不多3個月一變,稍一疏忽就落后了?!?
2008年奧運(yùn)會將在北京舉行,不少出租車司機(jī)在“惡補(bǔ)”英文,而我們的運(yùn)動員、教練員呢?