駱南圖,駱南圖講師,駱南圖聯(lián)系方式,駱南圖培訓(xùn)師-【中華講師網(wǎng)】
財(cái)位布局設(shè)計(jì)研究專家
56
鮮花排名
0
鮮花數(shù)量
駱南圖:【軟裝智庫(kù)】駱和:美洲國(guó)家名稱由來(lái)
2016-01-20 5050


美洲:America 亞美利加洲

曾用名:New World 新大陸

來(lái)源:Vespucius Americus,亞美利哥,意大利著名航海家。他具有敏銳的洞察力。哥倫布一直到臨終前還自以為到達(dá)了亞洲;而亞美利哥則認(rèn)為這是不可能的。這塊新的陸地向南方延伸太遠(yuǎn)。1504年亞美利哥斷言,這塊新陸地不是亞洲,而是一塊前人們從不知道的新大陸;而這塊新大陸和亞洲之間,一定還有一個(gè)大洋。而正是這一概念真正標(biāo)志了同古代世界的決裂。如果哥倫布果真一下子到達(dá)了亞洲,那希臘人的世界觀正好是吻合的。這確實(shí)是他們所不知道的新大陸,這就把一切傳統(tǒng)的觀念都打亂了,所以,這塊瓣大陸以亞美利哥的名字命名為亞美利加洲,而未以哥倫布的名字哥化比亞洲。


拉丁美洲:Latin America

正式稱呼:墨西哥+中美洲+西印度群島+南美洲

來(lái)源:從15億紀(jì)末,這個(gè)地區(qū)的絕大部分國(guó)家先后淪為西班牙和葡萄牙的殖民地,大批移民蜂擁而入。直到19世紀(jì)以后,這些國(guó)家才陸續(xù)獲得獨(dú)立。由于殖民統(tǒng)治長(zhǎng)達(dá)300年之久,因此它們深受西班牙和葡萄牙的社會(huì)制度、風(fēng)俗習(xí)慣、宗教習(xí)慣、宗教信仰和文化傳統(tǒng)的影響,而且當(dāng)?shù)氐挠〉诎舱Z(yǔ)逐漸被屬于拉丁語(yǔ)系的西班牙語(yǔ)的葡萄牙語(yǔ)所取代,這兩種語(yǔ)言成為許多國(guó)家的國(guó)語(yǔ),所以人們就把這個(gè)地區(qū)稱為“拉丁美洲”。


格陵蘭:Greenland

來(lái)源:根據(jù)北歐神話史詩(shī)薩迦的記載,紅胡子埃里克森因?yàn)榉钢\殺罪而從冰島流亡至此。埃里克森一家及其奴隸向西北航行,以探尋傳說(shuō)存在在那里的陸地。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)了天邊地平線上的一抹綠色,于是便定居下來(lái),給該島取名 Greenland,意為“綠色的土地”,以吸引更多的移民。——其實(shí)埃里克森挺幸運(yùn)的。除開(kāi)他登陸處,該島南端的峽灣以外,島上其他的地方,都是終年被冰雪覆蓋。所以呀,應(yīng)該取名為“懷特蘭”可能更恰當(dāng)。


加拿大:Canada

1535年,歐洲航海家雅克·卡蒂爾來(lái)到了現(xiàn)在稱為魁北克的地方,有兩個(gè)年輕的原住居民用 Kanata 一詞為他指路。 Kanata 在原住居民的語(yǔ)言里表示“村莊”或“聚居區(qū)”。雅克.卡蒂爾后來(lái)就用 Canada 一詞表示自己發(fā)現(xiàn)的新大陸。1867年新的聯(lián)邦國(guó)家成立時(shí)人們正式開(kāi)始使用 Canada 作為國(guó)家的名字。


美國(guó):United States of America

來(lái)源:由英國(guó)自由主義獨(dú)立思想啟蒙者托馬斯·潘恩提出來(lái)的。1776年,他在一篇文章中第一次為北美殖民地創(chuàng)造了國(guó)名:“United States of America 將在世界上和歷史上同大不列顛王國(guó)一樣壯麗。”這個(gè)指代一個(gè)大洲的詞 America,之所以會(huì)成為一個(gè)國(guó)家的名字,來(lái)源于這個(gè)國(guó)家本來(lái)就是這個(gè)大洲的第一個(gè)國(guó)家。這個(gè)國(guó)家最初想法,就是把整個(gè)大洲聯(lián)合起來(lái),組成一個(gè)國(guó)家。


墨西哥:Mexico

來(lái)源:墨西哥古代屬于印第安人的 Aztecs 族。本族守護(hù)神 Méxiteli 演化成 Mexico。


危地馬拉:Guatemala

來(lái)源:這里后來(lái)也屬于印第安人的 Aztecs 族。Aztecs 意為“鷹族人之國(guó)”。1524年,這里淪為西班牙殖民地。Guatemala是Aztecs在當(dāng)時(shí)西班牙化的稱呼。


薩爾瓦多:El Salvador

來(lái)源:在西班牙人占領(lǐng)以前,原住居民 Aztecs 族把這里稱為“產(chǎn)玉石的地方”。1524年,西班牙殖民者越過(guò)山脈侵入這個(gè)地方,建筑了堡壘,并將堡壘命名為 El Salvador ,意為“救世主”。以后堡壘的名字逐漸轉(zhuǎn)用為這一帶的地名,又作為西班牙殖民地的名稱。


洪都拉斯:Honduras

來(lái)源:1502年,哥倫布在第四次航海來(lái)到這里沿海的時(shí)候,突然上風(fēng)??耧L(fēng)卷著巨浪,時(shí)而把船帶到象山一樣的浪尖上,時(shí)而又把它拋向深淵。在這危急的時(shí)刻,富有航海經(jīng)驗(yàn)的哥倫布及時(shí)導(dǎo)航把船靠岸,才免遭災(zāi)難。于是,哥倫布就把這個(gè)國(guó)家命名為 Honduras,西班牙語(yǔ)意思是“無(wú)底深淵”,并且把沿海一叫做“格臘西亞斯阿迪奧斯”,就是“感謝上帝”的意思。


尼加拉瓜:Nicaragua

來(lái)源:印第安人的一個(gè)部落首長(zhǎng)叫 Nicarao ,由此演變?yōu)閲?guó)名。


哥斯達(dá)黎加:Costa Rica

來(lái)源:在西班牙語(yǔ)中,Rica 意為“富裕”。Costa 意為“海岸”。即為“富裕的海岸”之意


巴拿馬:Panama

來(lái)源:這里河岔極多,魚(yú)蝦繁盛。當(dāng)?shù)赜〉匕舱Z(yǔ)里,Panama 意思為“魚(yú)鄉(xiāng)”。


牙買加:Jamaica

來(lái)源:當(dāng)?shù)赜〉匕舱Z(yǔ)里,Jamaica 意思為“泉水之島”


海地:Haiti

來(lái)源:海地位于伊斯帕尼奧拉島西半部。當(dāng)?shù)赜〉诎踩税褝u西部叫做 Haiti,意為“山地”。


多米尼加共和國(guó):The Dominican Republic

來(lái)源:Dominican,西班牙語(yǔ)“星期天、休息日”的意思。哥倫布于15世紀(jì)末的一個(gè)星期日到此,故名。


多米尼克國(guó):The Commonwealth of Dominica

來(lái)源:同上。(雖然都是西印度群島上的島國(guó),但并不是同一個(gè)島,更不是同一個(gè)國(guó)家。這個(gè)原來(lái)是英國(guó)屬地,上面那個(gè)原來(lái)是西班牙屬地。)


波多黎各:Puerto Rico

來(lái)源:在西班牙語(yǔ)中,Rico 意為“富?!薄uerto 意為“港口”。即為“富裕的港口”之意。


格林納達(dá):Grenada

來(lái)源:在西班牙語(yǔ)中,Grenada 意為“石榴”。


特立尼達(dá)和多巴哥;Trinidad and Tobago

來(lái)源:西印度群島最南端,有個(gè)大的海島特產(chǎn)蜂鳥(niǎo)。不遠(yuǎn)處還有個(gè)海島盛產(chǎn)煙草。在當(dāng)?shù)赜〉诎舱Z(yǔ)里,Trinidad 就是“蜂鳥(niǎo)之鄉(xiāng)”,Tobago 就是“煙草”。這兩個(gè)海島擺脫英國(guó)的殖民統(tǒng)治后,合成一個(gè)國(guó)家,即 Trinidad and Tobago。


哥倫比亞:Columbia

曾用名:New Granada 新格拉納達(dá) / La Colombia 大哥倫比亞

來(lái)源:南美大陸北部是西班牙的殖民地。西班牙把這大片地方命名為 New Granada。Granada是西班牙一個(gè)重要的城市。意思為新的這個(gè)城市。后來(lái)這塊殖民地獨(dú)立了,為了紀(jì)念新大陸的發(fā)現(xiàn)者 Columbus,于是變把 Columbus 加上拉丁語(yǔ)的地名后綴,為Columbia,意為“哥倫布之國(guó)”。后來(lái)這個(gè)國(guó)家分裂成四個(gè)國(guó)家了,其中的一個(gè)仍然叫 Columbia。就把最初的那個(gè)叫 La Colombia(大哥倫比亞)。


厄瓜多爾:Ecuador

來(lái)源:赤道從這個(gè)國(guó)家穿過(guò)。Ecuador,就是西班牙語(yǔ)的“赤道”。


委內(nèi)瑞拉:Venezuela

來(lái)源:1499年,意大利人亞美利哥和西班牙軍官奧海達(dá)的探險(xiǎn)隊(duì),在這個(gè)地方的馬拉開(kāi)波湖岸邊,發(fā)現(xiàn)沼澤地上有一些印第安人村莊的房屋是建筑在很多木樁上的,這和意大利Venezia(威尼斯)街道的形式很相似,因此把這里稱為 Venezuela,西班牙語(yǔ)意為“小威尼斯”。


圭亞那:Guyana

來(lái)源:當(dāng)?shù)赜〉匕舱Z(yǔ)里,Jamaica 意思為“水鄉(xiāng)”


秘魯:Peru

曾用名:Inca 印加 / New spainia 新西班尼亞

來(lái)源:本來(lái)是印第安人建立的印加帝國(guó)所在。16世紀(jì),西班牙殖民者從巴拿馬地峽來(lái)到這里,建立起殖民地 New spainia ,意為新西班牙。后來(lái)稱為 Peru,在當(dāng)?shù)赜〉诎舱Z(yǔ)中,是“玉米之鄉(xiāng)”的意思。


玻利維亞:Bolivia

曾用名:Bolivar 玻利瓦爾

來(lái)源:這里本來(lái)是西班牙的殖民地。拉美民族獨(dú)立領(lǐng)袖 Bolivar 解放了這里。為了紀(jì)念他,把國(guó)名就定為他的名字。后來(lái)演化成 Bolivia


巴西:Brazil

來(lái)源:1500年,葡萄牙人卡布拉爾奉王室之命,率船隊(duì)遠(yuǎn)征印度,途中到此登陸,立了一個(gè)刻有葡萄牙王室徽章的十字架,并命名為“圣十字架地”,宣布?xì)w葡萄牙所有。后來(lái),在海岸附近發(fā)現(xiàn)一種紋路細(xì)密、色彩鮮艷、堅(jiān)固耐用的樹(shù)木,可提取寶貴的染料。這種染料純粹為白色,曝露于空氣中變成紅色。當(dāng)時(shí)便借用東方一種相似的樹(shù)木——紅木的名字來(lái)稱呼這種樹(shù)木,葡萄牙語(yǔ)紅木稱 Braza。以后,Braza 演化成Brazil,逐漸成為這塊陸地的正式名稱。


智利:Chile

來(lái)源:在印加系語(yǔ)言中,Chile 為“寒冷”的意思。原來(lái)居住此地的阿勞干人認(rèn)為這個(gè)地方比印加帝國(guó)緯度高,所以稱為“寒冷”。


阿根廷:Argentina

曾用名:La Plata 拉普拉塔

來(lái)源:無(wú)論是 Argentina 還是 La Plata,都是西班牙語(yǔ)中的“出產(chǎn)白銀的”。其實(shí)這里并不產(chǎn)白銀。在1526年,意大利探險(xiǎn)家塞巴斯蒂安·卡伯特考察這里的一條大河,遇到的印第安人都用白銀和他交換物品,卡伯特由此斷定這里出產(chǎn)白銀,就把這條大河命名為 Río La Plata。后來(lái)把這條河的流域之地,也叫 La Plata。后來(lái)把國(guó)名改成 Argentina。


巴拉圭:Paraguay

來(lái)源:Paraguay,意思為“一條大河 Para 河流過(guò)的地方”。 Para,在古瓜拉尼語(yǔ)中意為“大水”,這條河流的水量特別充沛,便將這條河命名為 Para 河。


烏拉圭:Uruguay

來(lái)源:同上。Uruguay,意思為“一條大河 Uru 河流過(guò)的地方”。Uru 本來(lái)是一種鳥(niǎo)名,這條河流特產(chǎn),便將這條河命名為 Uru 河。


(百科:駱和)

主題美學(xué)【唯吾院】創(chuàng)始人;

【軟裝智庫(kù)】主理人;

2015年度中國(guó)百?gòu)?qiáng)講師,

頂級(jí)軟裝認(rèn)知思維培訓(xùn)專家,

知乎專欄作家,

中國(guó)高智商協(xié)會(huì)終身會(huì)員,

資深設(shè)計(jì)師,策劃人,

中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)裝飾季外聯(lián)主任,連續(xù)創(chuàng)業(yè)者.......





可關(guān)注知乎:【駱和】查看所有軟裝智庫(kù)專欄文章

可關(guān)注公眾號(hào)【唯吾院】查看主題美學(xué)的空間及物品展示

可關(guān)注百度百家【軟裝藝術(shù)智庫(kù)】查看軟裝行業(yè)數(shù)據(jù)及未來(lái)

全部評(píng)論 (0)

Copyright©2008-2025 版權(quán)所有 浙ICP備06026258號(hào)-1 浙公網(wǎng)安備 33010802003509號(hào) 杭州講師網(wǎng)絡(luò)科技有限公司
講師網(wǎng) www.kasajewelry.com 直接對(duì)接10000多名優(yōu)秀講師-省時(shí)省力省錢
講師網(wǎng)常年法律顧問(wèn):浙江麥迪律師事務(wù)所 梁俊景律師 李小平律師