久貿(mào),久貿(mào)講師,久貿(mào)聯(lián)系方式,久貿(mào)培訓(xùn)師-【中華講師網(wǎng)】
實(shí)戰(zhàn)派企業(yè)職業(yè)化培訓(xùn)專(zhuān)家
51
鮮花排名
0
鮮花數(shù)量
久貿(mào):????2015年
2016-01-20 7446

想去國(guó)家電網(wǎng)重慶市電力公司總部(重慶)。

中英文簡(jiǎn)歷

劉崗:19929~19967月,就讀重慶大學(xué),熱力工程系,于19967月本科畢業(yè),專(zhuān)業(yè)電廠(chǎng)熱能動(dòng)力工程。

本科畢業(yè)證:NO00343356

學(xué)校編號(hào):9605089

學(xué)士學(xué)位編號(hào):9605089

19967~19997月四川電建二公司,助理工程師,從事預(yù)算工作,參加并主要擔(dān)任了華能成都熱電廠(chǎng),國(guó)電內(nèi)江電廠(chǎng),華能重慶珞璜電廠(chǎng),招投標(biāo)工作。

1999年參加全國(guó)碩士研究生入學(xué)統(tǒng)一考試,考入重慶大學(xué)研究生院。19999~20027月重慶大學(xué)動(dòng)力工程學(xué)院,碩士研究生畢業(yè),專(zhuān)業(yè)動(dòng)力機(jī)械與工程。

碩士研究生畢業(yè)證號(hào):NO00241063

編號(hào):10611120020200236

碩士學(xué)位證號(hào):106113020234

研究方向:電廠(chǎng)計(jì)算機(jī)仿真

研究論文:《鍋爐診斷系統(tǒng)中專(zhuān)家網(wǎng)絡(luò)權(quán)值訓(xùn)練的誤差的影響因素》于2001521日《四川工業(yè)學(xué)院學(xué)報(bào)》該文被《全國(guó)高校熱物理聯(lián)合會(huì)刊》轉(zhuǎn)載2002年期刊。

20029~20051月重慶大學(xué)光電信息工程學(xué)院,攻讀博士(重慶大學(xué)光電子研究所)

博士專(zhuān)業(yè):儀器設(shè)備與科學(xué)   博士證書(shū)編號(hào):200508001

研究論文:《影響低電壓電泳芯片分離的主要因素》于200378日發(fā)表于《微納電子技術(shù)》所有研究論文在網(wǎng)上均可查證

20052~5月:北京大唐系統(tǒng)招入

20057月至今:經(jīng)黑龍江大唐轉(zhuǎn)至大唐七臺(tái)河電廠(chǎng)

★★★★劉崗電力系統(tǒng)工作經(jīng)驗(yàn)

19967-19997月:四川電力建設(shè)二公司,從事概預(yù)算、電力管理、電廠(chǎng)招投標(biāo)工作:

19969~12月主要擔(dān)任了華能成都熱電廠(chǎng)招投標(biāo)工作

19972~8月?lián)瘟藝?guó)電內(nèi)江電廠(chǎng)招投標(biāo)工作

19981~1999年擔(dān)任了華能重慶珞璜電廠(chǎng)招投標(biāo)工作。

19999-20051月:兼職重慶電力職大,教授電力英語(yǔ)、傳熱學(xué)、鍋爐學(xué)、高級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ),同時(shí)為重慶三峽電力公司干部培訓(xùn)英語(yǔ)及出國(guó)英語(yǔ)。

20013月應(yīng)重慶電廠(chǎng)邀請(qǐng),參加了重慶電廠(chǎng)的技改項(xiàng)目翻譯,概算與預(yù)算工作,同年6月參加了該廠(chǎng)安全技術(shù)文獻(xiàn)匯編。

     20017,參加了華能重慶珞璜電廠(chǎng)安監(jiān)相關(guān)文獻(xiàn)和建設(shè)預(yù)算手冊(cè)的編制。

20021月,參加了西南電力設(shè)計(jì)院機(jī)務(wù)圖紙翻譯和概算工作,并且參加了電力建設(shè)安監(jiān)技術(shù)文獻(xiàn)匯編。

20023月,在導(dǎo)師指導(dǎo)下,參加翻譯并匯編了香港大學(xué)《動(dòng)力機(jī)械安全技術(shù)》,《動(dòng)力工程建設(shè)預(yù)算說(shuō)明》等相關(guān)文獻(xiàn)。

      2002年4月,在導(dǎo)師指導(dǎo)下參加了貴州金元集團(tuán)所屬納雍電廠(chǎng)的概算預(yù)算工作,同時(shí)對(duì)參加了納雍電廠(chǎng)的前期安全管理規(guī)定的編制。

     20025月,參加了四川江油電廠(chǎng)安監(jiān)部的安全管理規(guī)定的編制。

20034月參加了貴州電科院部分調(diào)試手冊(cè)的翻譯與編制.

20036月,協(xié)助重慶電力建設(shè)總公司(原四川電力建設(shè)一公司)編制內(nèi)部通用預(yù)算軟件,并幫助重慶電力建設(shè)總公司培訓(xùn)新職工安全知識(shí)。

20057-20067月:大唐七臺(tái)河發(fā)電有限責(zé)任公司發(fā)電部。

20067月至200812月,大唐七臺(tái)河發(fā)電有限責(zé)任公司安全監(jiān)察部,從事安全設(shè)備設(shè)施臺(tái)帳編制與管理,設(shè)備系統(tǒng)清理造冊(cè),工作票、操作票檢查審核,工程審核,各類(lèi)安監(jiān)主管工作(針對(duì)一,二期工程)。

20081~200810月,大唐七臺(tái)河發(fā)電有限責(zé)任公司發(fā)電部,電氣倒閘操作票的編制,操作票、工作票的簽發(fā)、審核以及運(yùn)行管理等。(兼任)

200810~今,從事大唐七臺(tái)河發(fā)電有限責(zé)任公司安全設(shè)施標(biāo)準(zhǔn)化的臺(tái)帳制作、處理,各種標(biāo)志牌的施工安排、統(tǒng)計(jì)、指導(dǎo),全廠(chǎng)平面圖的AUTO CAD制作,以及安全標(biāo)志牌的統(tǒng)計(jì)(針對(duì)二期工程,兼任)。

20075月~今,大唐七臺(tái)河發(fā)電有限責(zé)任公司設(shè)備部,從事設(shè)備與信息管理工作。并從事發(fā)電量、煤炭聯(lián)系與管理工作。(相當(dāng)于總工程師的工作職責(zé))

20081月~今,兼任大唐七臺(tái)河發(fā)電有限責(zé)任公司總經(jīng)理戰(zhàn)略規(guī)劃,從事對(duì)外工作聯(lián)絡(luò)。具體是:煤碳價(jià)格談判與管理,發(fā)電量與管理。(相當(dāng)于總經(jīng)理的工作職責(zé))

201110月至今,任大唐七臺(tái)河發(fā)電有限責(zé)任公司經(jīng)營(yíng)管理部主管,主抓全廠(chǎng)物資管理。

★★★★外語(yǔ)水平:通過(guò)托??荚嚕?span style="font-family:Times New Roman;">20041月)考區(qū)號(hào):K505  

登記號(hào):8565828

通過(guò)雅思(200110月)CN172-0872考試

全國(guó)職稱(chēng)外語(yǔ)A級(jí)   通過(guò)20064

計(jì)算機(jī)水平:合格    20064

★★★★劉崗?fù)庹Z(yǔ)(翻譯)工作經(jīng)歷:

19967~19997月  于四川電建二公司這期間從事所有招投標(biāo)翻譯工作

19999-20051月:兼職重慶電力職大,教授電力英語(yǔ)、傳熱學(xué)、鍋爐學(xué)、高級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ),同時(shí)為重慶三峽電力公司干部培訓(xùn)英語(yǔ)及出國(guó)英語(yǔ)。

20001~9月 在重慶英塞特英語(yǔ)學(xué)校兼任高級(jí)英語(yǔ)口語(yǔ)教師。

20015月參加了重慶大學(xué)與加拿大麥基爾大學(xué)交流資料的翻譯工作。

20019月在導(dǎo)師指導(dǎo)下,參加了云南工學(xué)院電廠(chǎng)熱能動(dòng)力工程專(zhuān)業(yè)外語(yǔ)教材的翻譯與編制相關(guān)教材。

200112月,在導(dǎo)師指導(dǎo)下參加了重慶電廠(chǎng)擴(kuò)建工程的資料翻譯與土建部分的預(yù)算。

20023月參加了重慶長(zhǎng)江二橋的外籍專(zhuān)家資料翻譯。

20023月,在導(dǎo)師指導(dǎo)下,參加翻譯并匯編了香港大學(xué)《動(dòng)力機(jī)械安全技術(shù)》,《動(dòng)力工程建設(shè)預(yù)算說(shuō)明》等相關(guān)文獻(xiàn)。

20032月參加了《重慶光谷討論會(huì)》的資料的翻譯。

20034月參加了貴州電科院部分調(diào)試手冊(cè)的翻譯與編制。

20035月參加了新希望集團(tuán)與印尼正大集團(tuán)的部分科技資料的翻譯與匯編。

20039月參加了西南政法大學(xué)本科高年級(jí)學(xué)生及研究生英語(yǔ)口語(yǔ)培訓(xùn)教師組工作。

200412月參加了印度洋海嘯部分人員賠償資料的翻譯工作。

20042-20065月參加了上海AA國(guó)際貿(mào)易有限公司部分資料的翻譯工作。

20067~今,翻譯了IBM中國(guó)市場(chǎng)部部分技術(shù)資料。

大學(xué)一年至博士生畢業(yè)期間在重慶電視臺(tái)英語(yǔ)頻道主持英語(yǔ)節(jié)目

曾獲得:

    大學(xué)一年級(jí)至四年級(jí)多次獲得獎(jiǎng)學(xué)金。

 19977月:于電力系統(tǒng)獲“香港回歸知識(shí)競(jìng)賽二等獎(jiǎng)”。

 19999月:獲得重慶大學(xué)研究生院新生獎(jiǎng)學(xué)金。

 20002月:獲得重慶大學(xué)研究生院一等獎(jiǎng)學(xué)金。

 20016月:研究論文《鍋爐診斷系統(tǒng)中專(zhuān)家網(wǎng)絡(luò)權(quán)值訓(xùn)練的誤差的影響因素》被評(píng)為全國(guó)高校工程熱物理聯(lián)合學(xué)會(huì)優(yōu)秀學(xué)術(shù)論文。

 20026月:畢業(yè)論文《基于分層混合專(zhuān)家網(wǎng)絡(luò)的鍋爐故障診斷軟件的開(kāi)發(fā)》被評(píng)為重慶市教委優(yōu)秀論文。

 20037月:獲得重慶大學(xué)研究生院獎(jiǎng)學(xué)金。

 20037月:研究論文《影響低電壓電泳芯片分離的主要因素》被評(píng)為重慶光谷優(yōu)秀論文。

               劉崗海外工作學(xué)習(xí)的補(bǔ)充材料

2003年起隨指導(dǎo)教師于加拿大卡爾加里大學(xué)協(xié)助工作(能源石油及動(dòng)力機(jī)械方向,協(xié)助導(dǎo)師翻譯和相關(guān)資料編輯),并且在加拿大卡爾加里和蒙特利爾有工作生活經(jīng)歷(Hydro-quebec奎北克水電公司 、TransCanada Corporation泛加拿大公司從事電力用戶(hù)與雇員統(tǒng)計(jì)管理工作),以上海外經(jīng)歷可以由個(gè)人護(hù)照加以證明。

自我評(píng)價(jià):

擁有較寬泛的知識(shí)面和較強(qiáng)的理論基礎(chǔ)(電廠(chǎng)熱能動(dòng)力工程專(zhuān)業(yè)本科與碩士學(xué)位和光電儀器科學(xué)博士課程),有較寬泛的工作經(jīng)驗(yàn)(電力建設(shè)公司擔(dān)任預(yù)算工作和電廠(chǎng)運(yùn)行、安監(jiān)、安全設(shè)施標(biāo)準(zhǔn)化等系列工作),有較強(qiáng)的自學(xué)習(xí)能力與適應(yīng)能力,有一定的管理領(lǐng)導(dǎo)能力和與人合作能力。且有較深的英語(yǔ)技能,能完全用英語(yǔ)工作。知識(shí)面與適應(yīng)寬泛。在能源系統(tǒng)、電力建設(shè)、預(yù)算、節(jié)能、故障等環(huán)節(jié)有一定的工作能力與經(jīng)驗(yàn)。

在工作的各個(gè)階段都給公司帶來(lái)豐厚的回報(bào):1996~1999,,四川電力建設(shè)二公司,多次與甲方溝通,從甲方中替本單位多要2000萬(wàn)資金的人工費(fèi)。2005年至今,大唐七臺(tái)河發(fā)電有限公司:與當(dāng)?shù)孛禾科髽I(yè)與政府溝通,每年為本單位節(jié)約成本5億元以上。

CV

I’m liugang, I once graduated from Chongqing University with a bachelor’s degree in 1996, which majored in power system for power plant. After that, I got a work offer from Sichuan electric power Construction Company of No.2. During the period from July1996 to Sept.1999,I acted as budgeting and bidding for several projects as follow: Huaneng Chengdu power plant,Neijiang gaoba power plant, and Huaneng Chongqing luohuang power plant. There, I supervised and managed these projects; Also, I worked for the safety management of them. In 1999, I got the admission to the graduate school of the Chongqing University, during the following years of the 3 years; I did lots of the researching works of the power plants combined with computer software. Further, I released some papers in the science magazine: Effect Factors on Learning Errors in Sample Training of Diagnostic System for Boiler  in JOURNAL OF SICHUAN UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY May21,2001.And then I furthered my study in Optical-electrical school of Chongqing University till 2005 for Doctors study and curriculum. I got through the entire curriculum smoothly by relatively better marks, which can confirm my ability of self-accessing and multi-adaptations. Similarly, I made some papers in the Science magazine  Effects on separating resolution and efficiency of electrophoresis chip in MICRONANOELECTRONIC TECHNOLOGY in July 8, 2003.All the papers can be verified in the internet.

 In fact, I got some working offer overseas: such as I worked as translators for my tutor who once worked in the University of Calgary. And, I was shouldered the responsibility as a department manager specialized in customer and employees.

In July 2005, China Datang Corporation adopted me as a technical and managing director.  From July 2005 to July 2006, I worked as an operation managing for power generation dept. QTH power plant. From July 2006 to Dec. 2008, I acted as a superintend specialized in safety managing in safety supervision departmentThere, I also made the arrangement, establishment and management of the Safety equipment and facilities account, various warning board of construction arrangement, statistics, guide. And I gave the Statistics and cartogram for the safety situation and working performance of the equipments. From Dec.2008 to now I turned to the equipment department, in which I focused on the equipments and the information managing(with the quivalent to chief engineer Job Responsibilities). Also, I took pluralism over the strategy & guiding for manager department, dealing with the affairs between the power plant to the governments and other enterprise such as colliery enterprise (with the quivalent to chief manager Job Responsibilities).

What are my specialties: universal adaptations, wild coverage and multi-section of the technology and working experience, leadership ability in working groups, capability working in English, and communication in English with proficiency, and an enough academic background. What are my hobbies: reading, making friends, or doing exercise. 

My other working experience of electric system (may be pluralism):

September 1999 - January 2005: Part-time professor of Chongqing Electric Power Institute, English for electric power, heat transfer, boiler, spoken English, at the same time worked for the Chongqing Three Gorges power company by training English.

March 2001, invited by Chongqing power plant, to make the translation work of technical transformation project, in June the same year participated in the work of safety technical documentation. July 2001, participated in Chongqing Huaneng Luohuang Power Plant Safety related literature and the construction of budget preparation manual. January 2002, participated in the Southwest Electric Power Design Institute Drawings translation and budgetary estimate work, and participated in the work of electric power construction safety technical documentation. In 2002 March, under the guidance of the tutor, participated in the translation and compilation of the University of Hong Kong" power machinery safety technology"," power project budget" and other relevant literature. In April 2002, under the guidance of the tutor participated in Nayong power plant belongs to Guizhou Jinyuan group the work of budgetary estimate budget, at the same time to participate in the Nayong power plant the safety management regulations establishment. May 2002, participated in the Sichuan Jiangyou plant Department of safety for the safety management regulations establishment. In April 2003, participated in the Guizhou EPRI ‘Debugging manual translation and compilationIn June 2003, to assist the construction of Chongqing Electric Power Corporation (former Sichuan Electric Power Construction Company of NO1) to work out internal general budget software, and to help the Chongqing Electric Power Construction Corporation training new workers for safety knowledge.

Foreign language level:

passed the TOEFL (January 2004): K505 test code,Registration number: 8565828

Passed the IELTS (October 2 001) CN172-0872 examination

Liu Gang English (translation) working experience:

July 1996 ~ July 1999,Sichuan electric power construction company of No2, during this period I was engaged in all the translation for biddings.

September 1999 - January 2005: Part-time professor of Chongqing Electric Power Institute, English for electric power, heat transfer, boiler, spoken English, at the same time worked for the Chongqing Three Gorges power company by training English.

January 2000 ~ September2000 took a part time job in Chongqing Insight English School as a senior oral English teacher.

In May 2001 attended Chongqing University and University of McGill Canadian for Academic Exchange translation of information

September 2001 under the guidance of instructorstook part in foreign language translation of materials related to the preparation of teaching materials for the thermal power plant engineering of Yunnan Institute of Technology

In December 2001,under the guidance of my tutor worked for the extension project of Chongqing power plant data translation and the civil portion of the budget.

In March 2002,attended the project of foreign experts in Chongqing Yangtze River Bridge NO2 Data Translation. In March 2002, under the guidance of the tutor, participated in the translation and compilation of the University of Hong Kong" power machinery safety technology"," power project budget" and other relevant literature. In February 2003 participated in the "Chongqing Optics Valley seminar" data translationIn April 2003,participated in the Guizhou EPRI commissioning manual translation and compilation partly. IMay 2003, participate in the translation part of scientific and technological information and assembly for the New hope group and Chia Tai Group.

In September 2003 participated in senior bachelor's degree students and postgraduates' oral English training of teachers group work for Southwest University of political science and law

In December 2004 participated in translation in the India Ocean tsunami part personnel compensation.

February 2004 - May 2006 participated in translation work for the Shanghai AA international trade limited company partly.

July2006 ~now, translated IBM China market technical information partly.

From freshman to doctoral graduates, hosted English program in Changing television station partly.

Won:

Won several scholarships from freshman to senior.

July 1997: won the "Hongkong regression knowledge competition two prize." in the power system

September 1999: Chongqing University graduate school new student scholarship.

February 2000 : Graduate School of Chongqing University scholarship.

June 2001: research papers" Effect Factors on Learning Errors in Sample Training of Diagnostic System for Boiler " was named National College of Engineering Thermal Physics Association outstanding academic papers.

June 2002: graduation thesis" the software development based on hierarchical mixture of experts network of boiler fault diagnosis " was named the Chongqing City Board of education of excellent papers.

July2003: Graduate School of Chongqing University scholarships.

July2003: the paper "Effects on separating resolution and efficiency of electrophoresis chip " was named Chongqing Optics Valley excellent papers.

Self evaluation:

Have a broad knowledge and strong theoretical basis (thermal power engineering undergraduate and master's degree and Photoelectric Instrument Science doctoral programs). And a wide experience (served as budget for electric power Construction Company and power plant operation, safety and safe facilities standardization ,etc). Have a strong self-learning ability and adaptability, certain administrative leadership ability and cooperative ability. And extensive English skills, can work in English. Universal knowledge and adaptation with the working experience in the system of the sources of energy, electric power construction, budget, energy saving, fault and other aspects etc.

Gave the huge returns to employers in the working of each phase: 1996 ~ 1999, Sichuan electric power construction company NO2, communicated with client repeatedly, got labor cost for an increase at 20000000 yuan from client. Since 2005, Datang Qitaihe Power Generation Co.: communication with the local coal enterprises and government, thus to cut down the cost for more than 5billion yuan each year.

Emailpower610200@163.com

全部評(píng)論 (0)
熱門(mén)領(lǐng)域講師
互聯(lián)網(wǎng)營(yíng)銷(xiāo) 互聯(lián)網(wǎng) 新媒體運(yùn)營(yíng) 短視頻 電子商務(wù) 社群營(yíng)銷(xiāo) 抖音快手 新零售 網(wǎng)絡(luò)推廣 領(lǐng)導(dǎo)力 管理技能 中高層管理 中層管理 團(tuán)隊(duì)建設(shè) 團(tuán)隊(duì)管理 高績(jī)效團(tuán)隊(duì) 創(chuàng)新管理 溝通技巧 執(zhí)行力 阿米巴 MTP 銷(xiāo)售技巧 品牌營(yíng)銷(xiāo) 銷(xiāo)售 大客戶(hù)營(yíng)銷(xiāo) 經(jīng)銷(xiāo)商管理 銷(xiāo)講 門(mén)店管理 商務(wù)談判 經(jīng)濟(jì)形勢(shì) 宏觀(guān)經(jīng)濟(jì) 商業(yè)模式 私董會(huì) 轉(zhuǎn)型升級(jí) 股權(quán)激勵(lì) 納稅籌劃 非財(cái)管理 培訓(xùn)師培訓(xùn) TTT 公眾演說(shuō) 招聘面試 人力資源 非人管理 服裝行業(yè) 績(jī)效管理 商務(wù)禮儀 形象禮儀 職業(yè)素養(yǎng) 新員工培訓(xùn) 班組長(zhǎng)管理 生產(chǎn)管理 精益生產(chǎn) 采購(gòu)管理 易經(jīng)風(fēng)水 供應(yīng)鏈管理 國(guó)學(xué) 國(guó)學(xué)文化 國(guó)學(xué)管理 國(guó)學(xué)經(jīng)典 易經(jīng) 易經(jīng)與管理 易經(jīng)智慧 家居風(fēng)水 國(guó)際貿(mào)易
鮮花榜
頭像
+6107朵
頭像
+6098朵
頭像
+6087朵
頭像
+6087朵
頭像
+6065朵
頭像
+6059朵
頭像
+6054朵
頭像
+6049朵
頭像
+6019朵

Copyright©2008-2025 版權(quán)所有 浙ICP備06026258號(hào)-1 浙公網(wǎng)安備 33010802003509號(hào) 杭州講師網(wǎng)絡(luò)科技有限公司
講師網(wǎng) www.kasajewelry.com 直接對(duì)接10000多名優(yōu)秀講師-省時(shí)省力省錢(qián)
講師網(wǎng)常年法律顧問(wèn):浙江麥迪律師事務(wù)所 梁俊景律師 李小平律師