大國者下流,天下之交,天下之牝。牝常以靜勝牡,以靜為下。 故大國以下小國,則取小國。小國以下大國,則取大國。故或下以取,或下而取。大國不過欲兼畜人,小國不過欲入事人。夫兩者各得其所欲,大者宜為下。
[注釋]
交:交匯
牝:雌性的,引深為謙讓
兼畜人:主動承擔、庇護、養(yǎng)育
入事人:依靠,依賴
[句解]
大國者下流,天下之牝,天下之交也。
大國要像江河的下游那樣,處低下之位,百川交匯在這里。
牝常以靜勝牡,以靜為下。
陰柔常以安靜無爭而勝過雄強,就是因為它靜定柔讓的緣故。
故大國以下小國,則取小國。小國以下大國,則取大國。
所以,大國對小國謙讓,就可以取得小國的信賴;小國對大國謙下,就可以取得大國的包容。
故或下以取,或下而取。
所以,或大國對小國包容而獲信任,或小國對大國謙下而得依賴。
大國不過欲兼畜人,小國不過欲入事人。
大國逞強承擔保護責任,以免負擔過重;小國不過分地依賴大國, 保持獨立自主。
夫兩者各得其所欲,大者宜為下。
兩方面各得所求,相安無事。要想成就大國之儀,首先要先學會謙讓。
[譯文]
大國要像江河的下游那樣,處低下之位,使百川交匯在這里。陰柔常以安靜無爭而勝過雄強,就是因為它柔讓的緣故。所以,或大國對小國包容而獲信任,或小國對大國謙下而得依賴。大國逞強承擔保護責任,以免負擔過重;小國不過分地依賴大國,保持獨立自主。
兩方面各得所求,相安無事。要想成就大國之儀,更應當處下、包容。