唯之與阿,相去幾何?美之與惡,相去若何?人之所畏,不可不畏?;馁?,其未央哉!眾人熙熙,如享太牢,如春登臺(tái)。我獨(dú)泊兮,其未兆;沌沌兮,如嬰兒之未孩;傫傫兮,若無(wú)所歸。
眾人皆有余,而我獨(dú)若遺。我愚人之心也哉!俗人昭昭,我獨(dú)昏昏。俗人察察,我獨(dú)悶悶。澹兮,其若海;飂兮,若無(wú)止。眾人皆有以,而我獨(dú)頑且鄙。我獨(dú)異于人,而貴食母。
[譯文]
應(yīng)諾和呵斥,相距有多遠(yuǎn)?美好和丑惡,又相差多少?人們所畏懼的,不能不畏懼。這風(fēng)氣從遠(yuǎn)古以來(lái)就是如此,好像沒(méi)有盡頭的樣子。眾人都熙熙攘攘、興高采烈,如同去參加盛大的宴席,如同春天里登臺(tái)眺望美景。而我卻獨(dú)自淡泊寧?kù)o,無(wú)動(dòng)于衷?;旎煦玢绨?,如同嬰兒還不會(huì)發(fā)出嘻笑聲。疲倦閑散啊,好像浪子還沒(méi)有歸宿。
眾人都有所剩余,而我卻像什么也不足。我真是只有一顆愚人的心啊!眾人光輝自炫,唯獨(dú)我迷迷糊糊;眾人都那么嚴(yán)厲苛刻,唯獨(dú)我這樣淳厚寬宏?;秀卑。翊蠛坝?;恍惚啊,像飄泊無(wú)處停留。世人都精明靈巧有本領(lǐng),唯獨(dú)我愚昧而笨拙。我唯獨(dú)與人不同的,關(guān)鍵在于得到了“道”。
[注釋]
老子此章講述他與世俗觀念的極大反差,所以說(shuō)釋迦牟尼當(dāng)然菩提樹下悟道以后,本不想傳授,因?yàn)榇蟮琅c世俗觀念正好相反。
老子常講反者道之動(dòng),道與世理相反。
老子說(shuō)大家都以為自己明白人,聰明人,我卻象小孩沒(méi)有明白事理一樣什么都不知道。
其實(shí)也不需要知道,如世界杯誰(shuí)得了冠軍,管你什么事?
某國(guó)家,競(jìng)選總統(tǒng)了,又管你什么事?
某明星離婚了,玩小三了,又管你什么事?
一天到晚去了解這些不必要了解的消息,有意思嗎?
但是我們變成一種必須品,每天都要看新聞,看微信。
用一句不好聽的話說(shuō),俗,笨,傻,無(wú)聊。